Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Doesn't Get Better Than This , исполнителя - Marc Shaiman. Дата выпуска: 09.07.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Doesn't Get Better Than This , исполнителя - Marc Shaiman. It Doesn't Get Better Than This(оригинал) |
| Wilbur: Spoken- «Tracy, my little petunia, even I used |
| to get discouraged about the future. |
| Luckily, I had a Wonderful family to turn to.» |
| When I was a tot not much older than three, |
| My father would sit me on his one good knee. |
| He hacked and he coughed from those three packs a day, |
| But he still found the lung-power to say: |
| «Ohhh, the… future looks dark, may be troubles ahead. |
| You at least have tomorrow but I may be dead.» |
| Then he yelled from the can taking his final piss: |
| «Kid! |
| it doesn’t get better than this!» |
| Wilbur: Spoken- «Feel better, Tracy?» |
| Tracy: Spoken- «Um… Sorta…» |
| Wilbur: Spoken- «Alright, then, listen to this!» |
| My mother loved dope, and tobacco she’d chew. |
| Each morning at breakfast she’d knock back a few. |
| She walked me to school with her eyes shiny red; |
| I can still smell her breath as she said: |
| «Ohhh, the… future looks bright, Wilbur, don’t make a fuss.» |
| Then she stepped off the curb, and got hit by a bus. |
| So, don’t wait for the future. |
| It’s all hit or miss. |
| Kid, it doesn’t get better than this. |
| Oh, No! |
| Don’t count your troubles. |
| Things may take a turn for the worse. |
| Life keeps sticking you up, till' they’re picking you up in a hearse. |
| Oh, Nurse! |
| My uncle wore raincoats though it never rained. |
| He showed off the lining, till' someone complained. |
| When he got arrested, he said: «What the hell!» |
| And he wrote me this note from his cell: |
| «Ohhh, the… future looked grim when the judge gave me life, |
| But I’ve hung up my raincoat 'cause I found a wife. |
| Yes, Herman and I live in pure wedded bliss. |
| Kid, it doesn’t get better than this.» |
| Sooo, your… future looks bleak and you can’t find your smile. |
| Baby, life’s just a joke, why not laugh for a while? |
| Now, how 'bout a hug? |
| Give your old man a kiss! |
| Tracy: Spoken- «Daddy…» |
| 'Cause it doesn’t get better than this. |
| No, it doesn’t… get better… than this… |
Лучше Этого Не Бывает(перевод) |
| Уилбур: Говорил- «Трейси, моя маленькая петуния, даже я использовал |
| разочароваться в будущем. |
| К счастью, у меня была Прекрасная семья, к которой я мог обратиться». |
| Когда я был малышом, немногим старше трех лет, |
| Мой отец сажал меня на свое единственное здоровое колено. |
| Он хал и кашлял от этих трех пачек в день, |
| Но он все же нашел в себе силы сказать: |
| «Оооо… будущее выглядит мрачным, впереди могут быть неприятности. |
| По крайней мере, у тебя есть завтра, но я могу быть мертв. |
| Затем он закричал из банки, отписываясь в последний раз: |
| "Ребенок! |
| лучше этого не придумаешь!» |
| Уилбур: Говорил: «Трейси, тебе лучше?» |
| Трейси: Разговорный- «Гм… Типа…» |
| Уилбур: Говорит- «Хорошо, тогда слушай!» |
| Моя мать любила наркотики и жевала табак. |
| Каждое утро за завтраком она опрокидывала несколько порций. |
| Она проводила меня в школу с блестящими красными глазами; |
| Я до сих пор чувствую запах ее дыхания, когда она сказала: |
| «Ооо, будущее выглядит светлым, Уилбур, не суетись». |
| Затем она сошла с бордюра, и ее сбил автобус. |
| Так что не ждите будущего. |
| Это все попало или промахнулось. |
| Малыш, лучше этого не бывает. |
| О нет! |
| Не считайте своих проблем. |
| Все может измениться к худшему. |
| Жизнь продолжает подсовывать тебя, пока тебя не подберут на катафалке. |
| О, медсестра! |
| Мой дядя носил плащи, хотя дождя никогда не было. |
| Он хвастался подкладкой, пока кто-то не пожаловался. |
| Когда его арестовали, он сказал: «Какого черта!» |
| И он написал мне эту записку из своей камеры: |
| «Оооо… будущее выглядело мрачным, когда судья дал мне жизнь, |
| Но я повесил свой плащ, потому что нашел жену. |
| Да, мы с Германом живем в чистом супружеском блаженстве. |
| Малыш, лучше этого не придумаешь. |
| Оооо, твоё… будущее выглядит безрадостно, и ты не можешь найти свою улыбку. |
| Детка, жизнь всего лишь шутка, почему бы не посмеяться немного? |
| А теперь, как насчет объятий? |
| Поцелуй своего старика! |
| Трейси: Разговорный- «Папа…» |
| Потому что лучше этого не бывает. |
| Нет, это не… лучше… чем это… |
| Название | Год |
|---|---|
| End Title Suite | 2018 |
| Mrs. Von Tussle Says ft. Pattie Darcy | 2007 |
| Générique de fin | 2018 |
| Abspann Suite | 2018 |
| At the Nottingham Broadway Mega Resort | 2007 |
| Loppumusiikki | 2018 |
| Suíte Final | 2018 |
| Flipped Suite | 2010 |
| Suite Final | 2018 |
| Aftiteling | 2018 |
| Avslutnings-suite | 2018 |
| Tan sólo hay que volar (Finale) (Versión Créditos) | 2018 |
| Blame Canada (From: South Park) | 2006 |
| Come So Far (Got So Far To Go) ft. Scott Wittman | 2007 |
| Welcome To The 60's ft. Scott Wittman | 2007 |
| Run And Tell That ft. Scott Wittman | 2007 |
| Ladies' Choice ft. Scott Wittman | 2007 |