| Oh, when you first move up to the grand front door
| О, когда вы впервые подходите к парадной двери
|
| There isn’t just a bellhop, there’s an overture
| Есть не просто посыльный, есть увертюра
|
| At the Nottingham Broadway Mega Resort
| В отеле Nottingham Broadway Mega Resort
|
| Every sleek valet
| Каждый гладкий камердинер
|
| Does a dream ballet
| Балет мечты
|
| Every check-in is a whiz
| Каждая регистрация – это сенсация
|
| Every concierge
| Каждый консьерж
|
| Is always on the verge
| Всегда на грани
|
| Of breaking into something out of Mame or Les Miz.
| Вломиться во что-то из Mame или Les Miz.
|
| The halls are never shady
| Залы никогда не тенистые
|
| Just right for your fair lady
| Как раз для вашей прекрасной леди
|
| Each room has the aroma
| В каждой комнате свой аромат
|
| Of Oklahoma
| Оклахомы
|
| Yes the Hissing Hairspray spa’s always there
| Спа-салон Hissing Hairspray всегда рядом
|
| For when you need to wash that man right outta your hair
| Когда вам нужно смыть этого мужчину прямо с волос
|
| The Damn Yankees bar is there if you’re a sport
| Бар Damn Yankees есть, если вы занимаетесь спортом.
|
| Oh, there’s a pool for the sharks! | О, есть бассейн для акул! |
| A pool for the Jets!
| Пул для самолетов!
|
| And you can bring cats, 'cause we take pets
| И вы можете привезти кошек, потому что мы принимаем домашних животных
|
| At the Nottingham Broadway Sunny Vista
| В Ноттингемском Бродвее Санни Виста
|
| (Each rock’s the color purple, so bring your sista!)
| (Каждый камень фиолетового цвета, так что берите свою сестру!)
|
| To the Nottingham Broadway Mega Resort! | В мегакурорт Nottingham Broadway! |