Перевод текста песни Es tut mir Leid - Manuellsen, Massiv

Es tut mir Leid - Manuellsen, Massiv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut mir Leid, исполнителя - Manuellsen. Песня из альбома MB4, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Chapter One
Язык песни: Немецкий

Es tut mir Leid

(оригинал)
Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n, ey
Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby
Ich bin ein Mann bis zum Ende
Habib, 'iinaa ahbk, ahbk, Baby
Uh, es tut mir leid
Uh, es tut mir leid
Du wolltest ein’n Badboy, du hast ihn bekomm’n
Ich hab' dir einen Ring geschenkt, du hast ihn genomm’n
Deine engsten sagten dir, Schatz: «Komm, hör auf zu träum'n»
Doch du bliebst resistent gegen das Auge deiner Freundin
Shit, ich nehm' es dir nicht böse
Weil deine Mutter sagte: «Glaub mir, Schatz, der Junge ist ein Löwe»
Bei der Verlobung mach' ich Tövbe, bete für das Gjynah
Kuss auf die Stirn, Finger in das Henna, Schatz
Siehst du diesen Mond an?
Bin kein Romantiker
Du bist, du erhellst das Mantiqa
Liebe ohne Klausel
Ich lerne deine Sprache, dass du weißt, Schatz, bei mir bist du zuhause
Jedes mal, wenn ich geh' für Musik
Deine SMS: «Ana shta2tilak, habib»
Wa ana shta2tilik,
Scheiße, diese Liebe, sie brennt, Baby
Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n, ey
Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby
Ich bin ein Mann bis zum Ende
Habib, 'iinaa ahbk, ahbk, Baby
Uh, es tut mir leid
Uh, es tut mir leid
Ich halt' in meinen Träumen immer noch die Hand, sie ist immer noch mit Henna
bedeckt
Denn mein Herz brennt, seitdem ich losließ
Ich starr' auf den Bilderrahmen, der auf meinem Schoß liegt
Es tut mir leid, du hast mir ehrlich vertraut
Was mir blieb, ist die Erinnerung und eine Prise Sternstaub
Wahre Liebe zerrt das Herz aus deiner Brust raus
Zog' nach Berlin und Träume lösten sich in Luft auf
Ana ahbk (ahbk)
Bei Allah, ich vermisse diesen zuckersüßen Anblick
Mashallah, sie hält die Haare bedeckt
Du warst immer schon so wunderschön perfekt (Engel)
Ich hoffe, deine diamantbesetzten Augen leuchten immer noch
Ich vermisse deinen majestätischen Blick
Obwohl das Feuer in mir drin auf ewig fackelt wegen dir
Lieg' ich am Boden und frier', Engel
Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n (es tut mir leid, ich hab' dich
damals verlassen), ey
Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby
Ich bin ein Mann bis zum Ende (am Himmel erlischt)
(Wahre Liebe ist) Habib, 'iinaa ahbk (eine, die auch), ahbk, Baby
Uh, es tut mir leid
Uh, es tut mir leid

Сожалею

(перевод)
Мы как звезды, падающие с неба, Эй
И когда я извиняюсь, мне жаль, детка.
Я мужчина до конца
Хабиб, 'iinaa ahbk, ahbk, детка
ой, мне жаль
ой, мне жаль
Ты хотел плохого парня, ты его получил
Я дал тебе кольцо, ты взял его
Твои самые близкие говорили тебе, любимый: "Давай, хватит мечтать"
Но ты оставался устойчивым к взгляду своей подруги
Черт, я не виню тебя
Потому что твоя мать сказала: «Поверь мне, дорогой, мальчик — лев».
На помолвке я делаю tövbe, молюсь за gjynah
Поцелуй в лоб, пальцы в хне, мед
Ты смотришь на эту луну?
я не романтик
Ты, ты освещаешь мантику
любовь без оговорок
Я учу твой язык, который ты знаешь, дорогая, ты со мной дома
Каждый раз, когда я иду' для музыки
Ваше СМС: «Ана шта2тилак, хабиб»
Ваана шта2тилик,
Дерьмо, эта любовь, она в огне, детка
Мы как звезды, падающие с неба, Эй
И когда я извиняюсь, мне жаль, детка.
Я мужчина до конца
Хабиб, 'iinaa ahbk, ahbk, детка
ой, мне жаль
ой, мне жаль
Я все еще держу свою руку во сне, она все еще с хной
покрытый
Потому что мое сердце горит с тех пор, как я отпустил
Я смотрю на фоторамку, лежащую у меня на коленях
Прости, ты честно доверял мне.
Что у меня осталось, так это память и щепотка звездной пыли
Настоящая любовь вырывает сердце из груди
Переехал в Берлин, и мечты растворились в воздухе.
Ана ахбк (ahbk)
Клянусь Аллахом, я скучаю по этому сладкому зрелищу
Машалла, она держит волосы покрытыми
Ты всегда был таким прекрасным совершенным (ангел)
Я надеюсь, что твои инкрустированные бриллиантами глаза все еще сияют
Я скучаю по твоему величественному взгляду
Хотя огонь внутри меня горит вечно из-за тебя
Я лежу на земле и замираю, ангел
Мы как звезды, падающие с неба (прости, я тебя понял
затем ушел), Эй
И когда я извиняюсь, мне жаль, детка.
Я мужчина до конца (небо гаснет)
(Настоящая любовь) Хабиб, 'iinaa ahbk (тот, который тоже), ahbk, детка
ой, мне жаль
ой, мне жаль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Serseri ft. Massiv 2021
Nachtschicht II 2010
Ihr habt uns so gemacht ft. Massiv 2006
4 Blocks ft. GRiNGO, Massiv 2020
Bist du wach? (Benefiz für Hanau) ft. Manuellsen, Kool Savas, Veysel 2020
Clubbanger ft. Massiv 2014
Benz AMG ft. Manuellsen 2020
Da Real ft. Haftbefehl 2019
M.A.S.S.I.V. 2009
Streifenwagensound ft. Massiv 2012
Paff Paff ft. Zemine 2016
Ich hol Gold 2014
Manta ft. Snaga & Pillath 2016
Liebe ist Krieg 2014
Paradies Hölle ft. Massiv, Loko Ben, Emiliano 2019
Jemand da ft. Mic Donet 2014
Vom Beginner zum Gewinner ft. Kez 2014
Malad ft. Massiv 2017
Risse im Beton ft. Manuellsen, Jeyz 2015
Lebst du für dich ft. Massiv 2018

Тексты песен исполнителя: Manuellsen
Тексты песен исполнителя: Massiv