Перевод текста песни Es tut mir Leid - Manuellsen, Massiv

Es tut mir Leid - Manuellsen, Massiv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut mir Leid , исполнителя -Manuellsen
Песня из альбома: MB4
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.12.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chapter One
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Es tut mir Leid (оригинал)Сожалею (перевод)
Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n, ey Мы как звезды, падающие с неба, Эй
Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby И когда я извиняюсь, мне жаль, детка.
Ich bin ein Mann bis zum Ende Я мужчина до конца
Habib, 'iinaa ahbk, ahbk, Baby Хабиб, 'iinaa ahbk, ahbk, детка
Uh, es tut mir leid ой, мне жаль
Uh, es tut mir leid ой, мне жаль
Du wolltest ein’n Badboy, du hast ihn bekomm’n Ты хотел плохого парня, ты его получил
Ich hab' dir einen Ring geschenkt, du hast ihn genomm’n Я дал тебе кольцо, ты взял его
Deine engsten sagten dir, Schatz: «Komm, hör auf zu träum'n» Твои самые близкие говорили тебе, любимый: "Давай, хватит мечтать"
Doch du bliebst resistent gegen das Auge deiner Freundin Но ты оставался устойчивым к взгляду своей подруги
Shit, ich nehm' es dir nicht böse Черт, я не виню тебя
Weil deine Mutter sagte: «Glaub mir, Schatz, der Junge ist ein Löwe» Потому что твоя мать сказала: «Поверь мне, дорогой, мальчик — лев».
Bei der Verlobung mach' ich Tövbe, bete für das Gjynah На помолвке я делаю tövbe, молюсь за gjynah
Kuss auf die Stirn, Finger in das Henna, Schatz Поцелуй в лоб, пальцы в хне, мед
Siehst du diesen Mond an?Ты смотришь на эту луну?
Bin kein Romantiker я не романтик
Du bist, du erhellst das Mantiqa Ты, ты освещаешь мантику
Liebe ohne Klausel любовь без оговорок
Ich lerne deine Sprache, dass du weißt, Schatz, bei mir bist du zuhause Я учу твой язык, который ты знаешь, дорогая, ты со мной дома
Jedes mal, wenn ich geh' für Musik Каждый раз, когда я иду' для музыки
Deine SMS: «Ana shta2tilak, habib» Ваше СМС: «Ана шта2тилак, хабиб»
Wa ana shta2tilik, Ваана шта2тилик,
Scheiße, diese Liebe, sie brennt, Baby Дерьмо, эта любовь, она в огне, детка
Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n, ey Мы как звезды, падающие с неба, Эй
Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby И когда я извиняюсь, мне жаль, детка.
Ich bin ein Mann bis zum Ende Я мужчина до конца
Habib, 'iinaa ahbk, ahbk, Baby Хабиб, 'iinaa ahbk, ahbk, детка
Uh, es tut mir leid ой, мне жаль
Uh, es tut mir leid ой, мне жаль
Ich halt' in meinen Träumen immer noch die Hand, sie ist immer noch mit Henna Я все еще держу свою руку во сне, она все еще с хной
bedeckt покрытый
Denn mein Herz brennt, seitdem ich losließ Потому что мое сердце горит с тех пор, как я отпустил
Ich starr' auf den Bilderrahmen, der auf meinem Schoß liegt Я смотрю на фоторамку, лежащую у меня на коленях
Es tut mir leid, du hast mir ehrlich vertraut Прости, ты честно доверял мне.
Was mir blieb, ist die Erinnerung und eine Prise Sternstaub Что у меня осталось, так это память и щепотка звездной пыли
Wahre Liebe zerrt das Herz aus deiner Brust raus Настоящая любовь вырывает сердце из груди
Zog' nach Berlin und Träume lösten sich in Luft auf Переехал в Берлин, и мечты растворились в воздухе.
Ana ahbk (ahbk) Ана ахбк (ahbk)
Bei Allah, ich vermisse diesen zuckersüßen Anblick Клянусь Аллахом, я скучаю по этому сладкому зрелищу
Mashallah, sie hält die Haare bedeckt Машалла, она держит волосы покрытыми
Du warst immer schon so wunderschön perfekt (Engel) Ты всегда был таким прекрасным совершенным (ангел)
Ich hoffe, deine diamantbesetzten Augen leuchten immer noch Я надеюсь, что твои инкрустированные бриллиантами глаза все еще сияют
Ich vermisse deinen majestätischen Blick Я скучаю по твоему величественному взгляду
Obwohl das Feuer in mir drin auf ewig fackelt wegen dir Хотя огонь внутри меня горит вечно из-за тебя
Lieg' ich am Boden und frier', Engel Я лежу на земле и замираю, ангел
Wir sind wie Sterne, die vom Himmel fall’n (es tut mir leid, ich hab' dich Мы как звезды, падающие с неба (прости, я тебя понял
damals verlassen), ey затем ушел), Эй
Und wenn ich sag', es tut mir leid, tut’s mir leid, Baby И когда я извиняюсь, мне жаль, детка.
Ich bin ein Mann bis zum Ende (am Himmel erlischt) Я мужчина до конца (небо гаснет)
(Wahre Liebe ist) Habib, 'iinaa ahbk (eine, die auch), ahbk, Baby (Настоящая любовь) Хабиб, 'iinaa ahbk (тот, который тоже), ahbk, детка
Uh, es tut mir leid ой, мне жаль
Uh, es tut mir leidой, мне жаль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: