| Terra di passione mia
| Земля моей страсти
|
| vita arrossita che cosa ci fai
| краснея жизнь что ты с ней делаешь
|
| nei pensieri miei
| в моих мыслях
|
| scorri così pianeggiante
| беги так ровно
|
| poi a strapiombo vai
| то нависая вы идете
|
| all’improvviso
| вдруг, внезапно
|
| quanti sì quanti no
| сколько да сколько нет
|
| puntini sospensivi sulla pelle mia
| подвесные точки на моей коже
|
| E ho imparato a perderti
| И я научился тебя терять
|
| ma è così chiaro visibile ormai
| но это уже так хорошо видно
|
| quale danno sei
| какой у тебя ущерб
|
| quell’emozione sospesa
| эта приостановленная эмоция
|
| non farci caso mai
| никогда не обращайте на это внимания
|
| quando mi vedi
| когда вы видите меня
|
| non dire sì non dire no
| не говори да не говори нет
|
| non dire proprio niente
| вообще ничего не говори
|
| soli ci si offende
| одни мы обижены
|
| La notte è notte se ne va
| Ночь уходит
|
| di sole in sole
| от солнца до солнца
|
| lascia quel tanto di non so
| оставь немного того, что я не знаю
|
| un cielo sotto pelle tu
| небо под твоей кожей
|
| chi sei chi sei chi sei sarai
| кто ты кто ты кто ты кем ты будешь
|
| Bella di un quotidiano mai
| Красивее, чем газета когда-либо
|
| volersi bene
| люби себя
|
| forse quel vento azzurro sei
| может ты и есть тот синий ветер
|
| che mozza il fiato e non lo sai
| от которого захватывает дух, и ты этого не знаешь
|
| oh no oh no
| о нет о нет
|
| forse non lo sai
| может ты не знаешь
|
| forse non lo sai
| может ты не знаешь
|
| Terra di passione mia
| Земля моей страсти
|
| nel luccichio
| в блеске
|
| che un diamante non è
| что алмаз не
|
| mi son perso anch’io
| я тоже потерялся
|
| come una rima rimani
| как рифма, ты остаешься
|
| baciata mai così
| когда-нибудь так целовался
|
| a non capire
| не понимать
|
| non dire sì non dire no
| не говори да не говори нет
|
| già è tanto forte quello che si sente
| то, что чувствуешь, уже так сильно
|
| il silenzio è grande
| тишина это здорово
|
| La notte è notte se ne va
| Ночь уходит
|
| di sole in sole
| от солнца до солнца
|
| lascia quel tanto di non so
| оставь немного того, что я не знаю
|
| un cielo sotto pelle e tu
| небо под твоей кожей и ты
|
| chi sei sarai
| кем ты будешь
|
| Bella di un quotidiano mai
| Красивее, чем газета когда-либо
|
| volersi bene
| люби себя
|
| forse quel vento azzurro sei
| может ты и есть тот синий ветер
|
| che mozza il fiato e non lo sai
| от которого захватывает дух, и ты этого не знаешь
|
| oh no oh no
| о нет о нет
|
| forse non lo sai
| может ты не знаешь
|
| forse non lo sai | может ты не знаешь |