| Per averti pagherei
| я бы заплатил тебе за это
|
| Un milione anche più
| Еще миллион
|
| Anche l’ultima Marlboro darei
| Даже последний Мальборо я бы отдал
|
| Ah, perché tu sei
| Ах, потому что ты
|
| Ah
| Ах
|
| Oro, oro, oro
| Золото, золото, золото
|
| Un diamante per un sì
| Бриллиант за да
|
| Oro, oro, oro
| Золото, золото, золото
|
| Per averti così
| За то, что тебе это нравится
|
| Distesa, pura, ma tu ci stai
| Растянутый, чистый, но ты есть
|
| Perché accetti e ci stai?
| Почему вы принимаете и вы там?
|
| E così tu cadi giù
| И поэтому ты падаешь
|
| Io non ti voglio già più
| я больше не хочу тебя
|
| Inaccessibile non sei
| Недоступный ты не
|
| Non con gli dei
| Не с богами
|
| Tu sei senza dei
| Ты без богов
|
| Ah, oro, oro, oro
| Ах, золото, золото, золото
|
| Quanto oro ti darei
| Сколько золота я бы дал вам
|
| Oro, oro, oro
| Золото, золото, золото
|
| Per averti così
| За то, что тебе это нравится
|
| Distesa, pura, ma tu ci stai
| Растянутый, чистый, но ты есть
|
| Perché accetti e ci stai?
| Почему вы принимаете и вы там?
|
| Perché non ti elevi su di noi
| Почему бы тебе не подняться над нами
|
| E resti lì celeste così?
| И остаться там небесным, как это?
|
| Io ti vorrei immune dal sesso
| Я хотел бы, чтобы вы были невосприимчивы к сексу
|
| Perché ti daresti anche adesso?
| Зачем тебе отдавать себя даже сейчас?
|
| Oro
| Золото
|
| Per averti pagherei
| я бы заплатил тебе за это
|
| Un milione anche più
| Еще миллион
|
| Anche l’ultima Marlboro darei
| Даже последний Мальборо я бы отдал
|
| Ah, perché tu sei
| Ах, потому что ты
|
| Ah
| Ах
|
| Oro, oro, oro
| Золото, золото, золото
|
| Un diamante per un sì
| Бриллиант за да
|
| Oro, oro, oro
| Золото, золото, золото
|
| Per averti così
| За то, что тебе это нравится
|
| Distesa, pura, ma tu ci stai
| Растянутый, чистый, но ты есть
|
| Perché accetti e ci stai?
| Почему вы принимаете и вы там?
|
| Oro oro oro
| Золото золото золото
|
| Quanto oro ti darei
| Сколько золота я бы дал вам
|
| Oro oro oro
| Золото золото золото
|
| Per averti così
| За то, что тебе это нравится
|
| Distesa, pura, ma tu ci stai
| Растянутый, чистый, но ты есть
|
| Perché accetti e ci stai? | Почему вы принимаете и вы там? |