| Odissea (оригинал) | Одиссея (перевод) |
|---|---|
| Delirio quasi follia | Бред почти безумие |
| La testa gira e va via | Голова поворачивается и уходит |
| Eppure stringo questa vita | Но я держу эту жизнь |
| Molto di più se ci sei tu | Гораздо больше, если вы там |
| Mi trovo a un giro di boa | я в поворотном моменте |
| Che mi violenta ogni idea | Это нарушает меня каждой идеей |
| Ma forse c'è una via di uscita | Но, может быть, есть выход |
| Anche di più se ci sei tu | Тем более, если вы там |
| Il tempo è un’odissea | Время - это одиссея |
| Già cresce la marea come noi | Прилив уже растет, как и мы. |
| Non cerco un’altra poesia | Я не ищу другого стихотворения |
| Non credo a un’ideologia | Я не верю в идеологию |
| Però mi gioco la partita | Но я буду играть в игру |
| E anche di più se ci sei tu | И даже больше, если вы там |
| Io non so chi sei | я не знаю, кто ты |
| E quanti nomi avrai | И сколько имен у тебя будет |
| Ma grida se lo vuoi | Но кричи, если хочешь |
| Così ti seguirò dove vuoi | Так что я пойду за тобой, куда ты захочешь |
| Io non so chi sei | я не знаю, кто ты |
| E quanti nomi avrai | И сколько имен у тебя будет |
| Ma il tempo è un’odissea | Но время - одиссея |
| Già cresce la marea come noi | Прилив уже растет, как и мы. |
