| Io nascerò (оригинал) | Я родился (перевод) |
|---|---|
| Se il tuo blu non è come il mio | Если твой синий цвет не похож на мой |
| se non sai che colore ho io | если ты не знаешь какого я цвета |
| se non vuoi respirare con me | если ты не хочешь дышать со мной |
| io vivrò anche senza di te | я тоже буду жить без тебя |
| Sabbie mobili sotto di noi | зыбучие пески под нами |
| sei tu il più debole ormai | ты сейчас самый слабый |
| io e te, divisi a metà | ты и я, разделенные пополам |
| io e te, più distanti, più in là | ты и я, дальше, дальше |
| più in là | Чуть дальше |
| Io nascerò | я буду рожден |
| dove ti ho lasciato nascerò | где я оставил тебя я буду рожден |
| non avrò paura più del tuo maestrale | Я больше не буду бояться твоего мистраля |
| non voglio più affondare | Я больше не хочу тонуть |
| Io nascerò | я буду рожден |
| per me sola, ancora nascerò | для меня одного я все равно буду рожден |
| nessun vento mi potrà far più male | ветер больше не причинит мне вреда |
| ormai affronto il mare | теперь я смотрю на море |
| Se il tuo film finisce così | Если ваш фильм заканчивается так |
| se c'è un no invece di un sì | если нет вместо да |
| sabbie mobili sotto di noi | зыбучие пески под нами |
| e la luce si spegne oramai | и свет гаснет сейчас |
| Io nascerò… | Я буду рожден... |
