| Fiore del mondo (оригинал) | Цветок в мире (перевод) |
|---|---|
| Sei via di pietra blu | Вы далеко от голубого камня |
| Sei il profumo lieve della menta | Ты мягкий аромат мяты |
| Fra i boschi di bambù | Среди бамбуковых лесов |
| Più leggero il vento canta | Чем легче ветер поет |
| Chissà che terra sei | Кто знает, какая ты земля |
| Fra gli anemoni e le ninfee | Среди анемонов и водяных лилий |
| E mi nutrirai di celesti maree | И ты будешь кормить меня небесными приливами |
| Dei giorni tuoi… | Из твоих дней... |
| Forse non sai | Может быть, ты не знаешь |
| Che respiro di te | Какое дыхание с твоей стороны |
| Lampi di sole | Вспышки солнца |
| M’innamorai | Я влюбился |
| Del silenzio che è in te | Из тишины, которая в тебе |
| Tu sei il fiore del mondo | Ты цветок мира |
| Ed io un’altra vita non ho | И у меня нет другой жизни |
| Tu sei il fiore più bello | Ты самый красивый цветок |
| Del mondo | мира |
| Da qui non parto più | Я больше не уйду отсюда |
| Il destino per me sei tu | Судьба для меня это ты |
| Ogni brivido in me | Каждый трепет во мне |
| Le vertigini che | головокружение, которое |
| Io non provai… | я не пробовала... |
| Forse non sai | Может быть, ты не знаешь |
| Che respiro di te | Какое дыхание с твоей стороны |
| Lampi di sole | Вспышки солнца |
| M’innamorai | Я влюбился |
| Del silenzio che è in te | Из тишины, которая в тебе |
| Tu sei il fiore del mondo | Ты цветок мира |
| Ed io un’altra vita non ho | И у меня нет другой жизни |
| Tu sei il fiore più bello | Ты самый красивый цветок |
| Del mondo | мира |
