| Minha tristeza não dorme pesado por isso meu riso não faz o som que sempre fez
| Моя грусть не спит тяжелым сном, поэтому мой смех не звучит так, как всегда.
|
| Sempre tive medo desse momento como a folha seca que teme o vento,
| Я всегда боялся этого мгновения, как сухой лист, который боится ветра,
|
| até mais queria poder te ver
| Я даже хотел бы увидеть тебя
|
| Queria poder de amar
| Я хотел бы любить
|
| Queria poder te dar
| Я хотел бы дать тебе
|
| Queria poder te amar
| Я хотел бы любить тебя
|
| Queria poder te dar
| Я хотел бы дать тебе
|
| Todos os laços, todos abraços
| Все связи, все объятия
|
| Todas as glórias que definem o lar
| Вся слава, которая определяет дом
|
| Minha destreza de estar do seu lado não poderia ser mais, que um desastre eu sei
| Моя ловкость быть рядом с тобой не может быть больше, чем бедствие, которое я знаю
|
| Ódio derramado, amor desperdiçado
| Пролитая ненависть, потраченная впустую любовь
|
| Pensando no se fosse assim, fosse assado não tráz o melhor de ninguém.
| Мысли о том, что если бы это было так, то это было бы жареным, никого не пробуждают в лучшем виде.
|
| O que se pode esperar, o que nunca vai mudar
| Что вы можете ожидать, что никогда не изменится
|
| Temos as provar, temos a historia, temos os fatos que não vão se apagar
| У нас есть доказательства, у нас есть история, у нас есть факты, которые не исчезнут
|
| E o meu corpo é teu, e você é o meu radar
| И мое тело твое, и ты мой радар
|
| Tudo que eu faço é vazio meu espaço quando teus beijos não posso beijar
| Все, что я делаю, это опустошаю свое пространство, когда твои поцелуи я не могу целовать
|
| Minha tristeza não dorme pesado por isso meu riso não faz, o som que sempre fez
| Моя грусть не спит тяжелым сном, поэтому мой смех не звучит так, как всегда
|
| Sempre tive medo desse momento como a folha seca que teme o vento,
| Я всегда боялся этого мгновения, как сухой лист, который боится ветра,
|
| até mais queria poder te ver
| Я даже хотел бы увидеть тебя
|
| Queria poder de amar
| Я хотел бы любить
|
| Queria poder te dar
| Я хотел бы дать тебе
|
| Queria poder te amar
| Я хотел бы любить тебя
|
| Queria poder te dar
| Я хотел бы дать тебе
|
| Todos os laços, todos abraços
| Все связи, все объятия
|
| Todas as glórias que definem o lar
| Вся слава, которая определяет дом
|
| Minha destreza de estar do seu lado não poderia ser mais, que um desastre eu sei
| Моя ловкость быть рядом с тобой не может быть больше, чем бедствие, которое я знаю
|
| Ódio derramado, amor desperdiçado
| Пролитая ненависть, потраченная впустую любовь
|
| Pensando no se fosse assim, fosse assado não tráz o melhor de ninguém.
| Мысли о том, что если бы это было так, то это было бы жареным, никого не пробуждают в лучшем виде.
|
| O que se pode esperar, o que nunca vai mudar
| Что вы можете ожидать, что никогда не изменится
|
| Temos as provar, temos a historia, temos os fatos que não vão se apagar
| У нас есть доказательства, у нас есть история, у нас есть факты, которые не исчезнут
|
| E o meu corpo é teu, e você é o meu radar
| И мое тело твое, и ты мой радар
|
| Tudo que eu faço é vazio meu espaço quando teus beijos não posso beijar. | Все, что я делаю, это опустошаю свое пространство, когда я не могу целовать твои поцелуи. |