Перевод текста песни O Destino Não Quis - Maneva

O Destino Não Quis - Maneva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Destino Não Quis , исполнителя -Maneva
Песня из альбома: #Somosmaneva
В жанре:Регги
Дата выпуска:12.11.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Maneva

Выберите на какой язык перевести:

O Destino Não Quis (оригинал)Судьба Не Хотел (перевод)
O destino não quis a gente junto pra sempre Судьба не хотела, чтобы мы были вместе навсегда
Mas foi um privilégio me encontrar com você Но это была привилегия встретиться с вами
Tudo aconteceu tão rápido e de repente Все произошло так быстро и внезапно
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer Но мне было достаточно, чтобы никогда не забыть
Todas risadas, todas as falas Весь смех, все речи
Não foram ensaiadas tinham de acontecer Они не репетировались, они должны были произойти
As minhas lágrimas não foram forjadas Мои слезы не были подделаны
Prefiro sofrer do que nunca conhecer Я лучше буду страдать, чем никогда не знать
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo Твой взгляд очень близко и сила твоего поцелуя
Esse novo perfume do teu cheiro com o meu Этот новый аромат твоего аромата с моим
Saiba que mudou meu velho mundo pra sempre Знай, что ты навсегда изменил мой старый мир
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você Если я буду жить другими жизнями, я буду помнить тебя
Imagino momentos, viajo em um tempo Я представляю моменты, я путешествую во времени
Crio uma vida em que estou com você Я создаю жизнь, где я с тобой
Me sinto lento, triste e cinzento Я чувствую себя медленным, грустным и серым
Quando percebo que não está por aqui Когда я понимаю, что тебя нет рядом
Mas perto vou estar Но близко я буду
Quando lembrar do teu grande coração Когда я вспомню твое большое сердце
E até sem perceber И даже не осознавая этого
Que, mesmo longe, seremos eu e você Что даже далеко будем я и ты
O destino não quis a gente junto pra sempre Судьба не хотела, чтобы мы были вместе навсегда
Mas foi um privilégio me encontrar com você Но это была привилегия встретиться с вами
Tudo aconteceu tão rápido e de repente Все произошло так быстро и внезапно
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer Но мне было достаточно, чтобы никогда не забыть
Todas risadas, todas as falas Весь смех, все речи
Não foram ensaiadas tinham de acontecer Они не репетировались, они должны были произойти
As minhas lágrimas não foram forjadas Мои слезы не были подделаны
Prefiro sofrer do que nunca conhecer Я лучше буду страдать, чем никогда не знать
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo Твой взгляд очень близко и сила твоего поцелуя
Esse novo perfume do teu cheiro com o meu Этот новый аромат твоего аромата с моим
Saiba que mudou meu velho mundo pra sempre Знай, что ты навсегда изменил мой старый мир
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você Если я буду жить другими жизнями, я буду помнить тебя
Imagino momentos, viajo em um tempo Я представляю моменты, я путешествую во времени
Crio uma vida em que estou com você Я создаю жизнь, где я с тобой
Me sinto lento, triste e cinzento Я чувствую себя медленным, грустным и серым
Quando percebo que não está por aqui Когда я понимаю, что тебя нет рядом
Mas perto vou estar Но близко я буду
Quando lembrar do teu grande coração Когда я вспомню твое большое сердце
E até sem perceber И даже не осознавая этого
Que, mesmo longe, seremos eu e vocêЧто даже далеко будем я и ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: