Перевод текста песни Teu Chão (Ao Vivo) - Maneva

Teu Chão (Ao Vivo) - Maneva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teu Chão (Ao Vivo), исполнителя - Maneva. Песня из альбома Maneva: 8 Anos, в жанре Регги
Дата выпуска: 28.07.2016
Лейбл звукозаписи: Maneva
Язык песни: Португальский

Teu Chão (Ao Vivo)

(оригинал)
Conte comigo quando não tiver ninguém
É o teu brilho que me faz ir sempre além
Me olhe, repare, a linguagem, o desejo
Meus versos, um gesto, sorriso, um cortejo
Conte comigo sempre pra te proteger
Sou cobertor num dia frio pra te aquecer
Enlace, encaixe, dois corpos, um beijo
Milhares de poros são um por inteiro
As cores de um belo dia pintam a paz
Meu pensamento reflete o que eu quero mais
Ser tuas mãos se estiver tateando o escuro
Seus olhos que enfrentam um clarão absurdo
Ser teu chão
Ser presente que sempre vislumbra um futuro
Tua estrada, teu rumo, teu porto seguro
Ser teu chão
Dificuldades também vão aparecer
São os desatinos que ensinam a crescer
Ciúmes, vaidade, orgulho e soberba
Desviam os caminhos nos tornam uma presa
Dos obstáculos que temos pra vencer
Sou o instrumento que vai sempre oferecer
Apoio, sustento, arrimo, um eixo
Ser duro, ser doce depende o momento
Minhas dores, elas não existem mais
Meu pensamento reflete o que eu quero mais
Ser tuas mãos se estiver tateando o escuro
Seus olhos que enfrentam um clarão absurdo
Ser teu chão
Ser presente que sempre vislumbra um futuro
Tua estrada, teu rumo, teu porto seguro
Ser teu chão
(перевод)
Рассчитывай на меня, когда никого нет
Твое сияние заставляет меня всегда идти дальше
Посмотри на меня, заметь, язык, желание
Мои стихи, жест, улыбка, ухаживание
Всегда рассчитывай на меня, чтобы защитить тебя
Я одеяло в холодный день, чтобы согреть тебя
Ссылка, подходит, два тела, поцелуй
Тысячи пор составляют единое целое
Цвета прекрасного дня рисуют мир
Мое мышление отражает то, что я хочу больше
Быть твоими руками, если ты блуждаешь в темноте
Твои глаза, которые смотрят на абсурдный блеск
будь твоим полом
Быть настоящим, которое всегда предвидит будущее
Твоя дорога, твой путь, твоя безопасная гавань
будь твоим полом
Трудности тоже появятся
Это глупость, которая учит расти
Ревность, тщеславие, гордыня и гордыня
Они отклоняются от пути, делают нас жертвой
Из препятствий, которые мы должны преодолеть
Я инструмент, который всегда будет предлагать
Поддержка, поддержка, поддержка, ось
Быть жестким или милым зависит от момента
Мои боли, их больше нет
Мое мышление отражает то, что я хочу больше
Быть твоими руками, если ты блуждаешь в темноте
Твои глаза, которые смотрят на абсурдный блеск
будь твоим полом
Быть настоящим, которое всегда предвидит будущее
Твоя дорога, твой путь, твоя безопасная гавань
будь твоим полом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sorria, Você Está Sendo Filmado! (Ao Vivo) 2016
Luz Que Me Traz Paz 2012
Tô De Pé 2020
Sei Lá (Ao Vivo) 2016
Daquele Jeito (Ao Vivo) 2016
Preto Pobre Suburbano (Ao Vivo) 2016
Moleque de Favela (Ao Vivo) 2016
Ruínas (Ao Vivo) 2016
Tempo de Paz (Ao Vivo) 2016
Enviado por Deus (Ao Vivo) 2016
Meu Pai É Rastafar-I (Ao Vivo) 2016
Mar do Meu Mundo (Ao Vivo) 2016
Lembranças (Ao Vivo) 2016
Teu Chão 2012
Vem Ver 2012
Capoeira 2012
Lembranças 2012
O Destino Não Quis 2015
Não Desista de Mim 2012
Sei Lá 2012

Тексты песен исполнителя: Maneva