Перевод текста песни Moleque de Favela (Ao Vivo) - Maneva

Moleque de Favela (Ao Vivo) - Maneva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moleque de Favela (Ao Vivo) , исполнителя -Maneva
Песня из альбома: Maneva: 8 Anos
В жанре:Регги
Дата выпуска:28.07.2016
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Maneva

Выберите на какой язык перевести:

Moleque de Favela (Ao Vivo) (оригинал)Moleque de Favela (Ao Vivo) (перевод)
Deixa o moleque correr, Пусть ребенок бежит,
Deixa o menino brincar, Пусть мальчик играет,
Dê asas para voar, Дай крылья летать,
Mas cuida pra não se envolver se vê. Но будьте осторожны, чтобы не вмешиваться, если вы это увидите.
Então registre moleque ligeiro, Так что зарегистрируйся, светлый пацан,
Está no radinho fazendo dinheiro, Он на радио зарабатывает деньги,
Não tem carteira, mas fez seu destino, У него нет кошелька, но он сделал свою судьбу,
Rasgando a favela na fuga de moto, Разрывая фавелы при побеге на мотоцикле,
Quem vai lhe pegar? Кто тебя достанет?
Mais um moleque perdido no beco, Еще один ребенок потерялся в переулке,
Jogava bola descalço, o chão em sua face o fazia Играл в мяч босиком, пол на его лице сделал это
feliz, счастливый,
E nas viagens sonhava em ser Bob Marley, И в своих путешествиях я мечтал быть Бобом Марли,
E nas rimas almejava ser o Racionais, И в рифмах я хотел быть Рационалом,
Com os amigos e tal cantando um fundo de quintal, С друзьями и такими пением на заднем дворе,
Desandou geral na escola ele anda mal. Он вообще в школе упал, ему нехорошо.
E a vida vai voraz, sempre veloz demais, И жизнь идет ненасытно, всегда слишком быстро,
Quantas famílias já perderam a paz, Сколько семей потеряли покой,
E a vida vai voraz, sempre veloz demais, И жизнь идет ненасытно, всегда слишком быстро,
Quantos moleques não estão entre a gente mais.Сколько детей уже нет среди нас.
(2x) (2 раза)
Marcas do sofrimento, realidade perversa, Следы страданий, извращенная реальность,
Enquanto existem sapatos pisando em tapete persa, Пока по персидскому ковру ступают башмаки,
Num mundo globalizado, onde a pobreza nos cerca, В глобализированном мире, где нас окружает бедность,
Além de pilantras fardados, que lutam sua própria Помимо негодяев в униформе, которые воюют со своими
guerra. война.
No glamour do crime, molecada ligeira, В гламуре преступности, светлые дети,
Bem armada, de campana na subida da ladeira, Хорошо вооруженный, с кампанией на подъеме в гору,
Está longe o futuro que reflete a esperança, Будущее, отражающее надежду, далеко,
E sem poder brincar agora já entrou na dança. И, не имея возможности играть сейчас, он уже присоединился к танцу.
Barulho de bala enquanto ele crescia, Шум пули, как он вырос,
Em meio ao caos, choro abafado, fazia a sua poesia, Посреди хаоса, глухо плача, он писал свои стихи,
Mostrando a dura realidade de ser quem ele era, Показывая суровую реальность того, кем он был,
Um soldado destemido, um moleque de favelaБесстрашный солдат, ребенок из фавелы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: