| É fim de tarde, eu tô daquele jeito
| Уже поздний вечер, я такой
|
| Sem pressa, bem calmo, direito
| Без спешки, очень спокойно, прямо
|
| Tô devagar, eu tô sem maldade
| Я медлительный, я без злого умысла
|
| Pirando, descalço, à vontade
| Волноваться, босиком, в своей тарелке
|
| Na calçada de casa, vendo a bola rolar
| На тротуаре дома, наблюдая за катящимся мячом
|
| De longe observo você chegar
| Издалека я смотрю, как ты приезжаешь
|
| Cabelo ao vento, reparo no seu andar
| Волосы на ветру, я замечаю твою походку
|
| Fico sem jeito
| я стесняюсь
|
| Porque eu sei do seu preconceito
| Потому что я знаю о твоем предубеждении
|
| Com moleque maloqueiro
| с непослушным ребенком
|
| Que só quer pirar
| кто просто хочет сходить с ума
|
| Com moleque maloqueiro
| с непослушным ребенком
|
| Que só quer cantar
| кто просто хочет петь
|
| Perna doendo por causa do futebol
| Нога болит из-за футбола
|
| Olho vermelho por causa do sol
| Красные глаза из-за солнца
|
| Sou moleque maloqueiro
| я непослушный ребенок
|
| Que só quer pirar
| кто просто хочет сходить с ума
|
| Sou moleque maloqueiro
| я непослушный ребенок
|
| Que só quer cantar
| кто просто хочет петь
|
| Perna doendo por causa do futebol
| Нога болит из-за футбола
|
| Olho vermelho por causa do sol
| Красные глаза из-за солнца
|
| Sou moleque maloqueiro
| я непослушный ребенок
|
| Que só quer pirar | кто просто хочет сходить с ума |