Перевод текста песни Survive the Night - MandoPony

Survive the Night - MandoPony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Survive the Night , исполнителя -MandoPony
Песня из альбома: Five Songs for Freddy
В жанре:Электроника
Дата выпуска:12.07.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Survive the Night (оригинал)Пережить эту ночь (перевод)
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
Hey there! Привет!
How ya doin'? Как у тебя дела'?
Nice to meet you, are you new in town? Приятно познакомиться, вы новенький в городе?
Don’t think I’ve seen you before Не думай, что я видел тебя раньше
It’s great to see new faces around! Приятно видеть новые лица вокруг!
And if you’d like it И если вам это нравится
I can give a tour могу провести экскурсию
Of our enchanting wonderland Из нашей очаровательной страны чудес
New and improved without the doors! Новые и улучшенные без дверей!
There’s no escape but then Выхода нет, но тогда
Who would wanna leave? Кто захочет уйти?
It’s a fantastical paradise Это фантастический рай
And it’s not make-believe! И это не понарошку!
I’m so glad to have another member of the band Я так рад, что у меня есть еще один участник группы
You’re one of us now Ты теперь один из нас
So let me take you by the hand! Итак, позволь мне взять тебя за руку!
But what is that I spy? Но что я шпионю?
With my robotic eye? С моим роботизированным глазом?
I think I see a bit of flesh inside the new guy! Я думаю, что вижу немного плоти внутри нового парня!
Maybe he isn’t everything that he seems Может быть, он не такой, каким кажется
Time to investigate Время исследовать
What’s underneath the seams! Что под швами!
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
The nights ночи
If you survive the nights Если вы переживете ночи
Oh, I’ll take you away О, я заберу тебя
To our enchanted land of play В нашу волшебную страну игр
Forgive me for being suspicious Простите меня за подозрение
Mischief’s not on my brain Озорство не в моем мозгу
We’re programmed to be pragmatic Мы запрограммированы быть прагматичными
If someone messes with the mainframe Если кто-то испортит мейнфрейм
It’s not that we don’t trust you Дело не в том, что мы вам не доверяем
We do! Мы делаем!
We love you, too Мы тебя тоже любим
It’s just that, here’s at Freddy’s Просто у Фредди
We have a few rules У нас есть несколько правил
And if you break them И если вы сломаете их
We will have to break you Нам придется сломать вас
Like you broke our hearts Как будто ты разбил нам сердца
We’ll be forced to rewire you Мы будем вынуждены перенастроить вас
And repair your damaged parts И отремонтируйте поврежденные детали
Now, you wouldn’t want that Теперь вы не хотели бы этого
And frankly, neither would I И, честно говоря, я бы тоже
But sometimes to do some good Но иногда, чтобы сделать что-то хорошее
You’ve gotta be Ты должен быть
The bad guy! Плохой парень!
In this world, we play В этом мире мы играем
We hope that you will stay Мы надеемся, что вы останетесь
And we will throw a most И мы бросим самый
Electrifying soirée Зажигательный вечер
Formal attire is required Официальная одежда обязательна.
For you to take part Чтобы вы приняли участие
You’ve got some skin that needs У вас есть кожа, которая нуждается
Removing before we start Удаление до начала
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
Let’s try to make it right, don’t wanna start a fight Давай попробуем все исправить, не хочу затевать драку
And we’re so sorry if we give you all a little fright И нам очень жаль, если мы вас всех немного напугаем
We’re not so scary if you see us in the daylight Мы не такие страшные, если вы видите нас при дневном свете
You’ll be so happy just as long as you survive the night Вы будете так счастливы, пока вы переживаете ночь
I’m sure you’ll survive Я уверен, ты выживешь
Just don’t break the rules and play nice Просто не нарушай правила и играй хорошо
And I’m sure that we’ll all get along И я уверен, что мы все поладим
We’ll be the best of friends foreverМы будем лучшими друзьями навсегда
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: