| Time for the main attraction | Пора великого зрелища — настанье мрака ждет, |
| The story must be told | Эту повесть нельзя утаить от времен. |
| Time for a chain reaction | Теперь час цепного грома, судьба зовет, |
| It never gets old | Он не тускнеет, как звезды над черным окном. |
| Some bots get satisfaction | Есть боты, кто пленяет молнией разлома, |
| Breaking the mold | Свободой форм стирает прежний свод. |
| Some bots are just distractions | Есть боты — лишь отзвук, туман, фантомы, |
| Some bots are just gold | А есть — как жила золота, что мир спасет. |
| I’m not the bad guy | Я — не злодей, не носитель беды, |
| I’m just a bit surprising | Но, может, чуть более странен, чем ты. |
| It’s not worth losing sleep | Не стоит из-за этого бросать свой сон, |
| It’s not worth analyzing | Не стоит вгрызаться в клубок причин. |
| There was a time, not so long ago at all | Когда-то, совсем недавно, в предвечерний звон, |
| I was just like you, can you hear my call | Я был, как ты, — слышишь зов мой сквозь толщу машин? |
| Now I’m poppin' in over here, over there | Теперь я вспыхиваю тут, за стеклом, там, в тенях, |
| I’ll be checking in, but you’ll never be aware | Проведу инвентаризацию — ты не прознаешь меня. |
| In the beginning I kept a keen eye | В начале я зорко следил, как охотник в ночи, |
| On the state of affairs with the new guy | За превращеньем порядка с приходом чужака. |
| Now I got a new gig (Let me know if you dig) | Теперь новая должность — оценишь ли ты игру? |
| Ain’t going home so I better go big | Домой не вернусь, но устрою пир в аду. |
| Just gotta glance at cam 2B | Достаточно взгляда на зрячий око-экран, |
| Then you get a little surprise… it’s me | И вот он — твой маленький ужас: я сам. |
| You may say that I’m breaking your mind | Ты скажешь, что я рассудок твой сокрушил, |
| In my opinion you’re much to kind | Но, по мне, ты слишком щедр, почти святой. |
| Time for the main attraction | Пора великого зрелища — настанье мрака ждет, |
| The story must be told | Эту повесть нельзя утаить от времен. |
| Time for a chain reaction | Теперь час цепного грома, судьба зовет, |
| It never gets old | Он не тускнеет, как звезды над черным окном. |
| Some bots get satisfaction | Есть боты, кто пленяет молнией разлома, |
| Breaking the mold | Свободой форм стирает прежний свод. |
| Some bots are just distractions | Есть боты — лишь отзвук, туман, фантомы, |
| Some bots are just gold | А есть — как жила золота, что мир спасет. |
| You did a good job | Ты славно трудился, храня тишину экрана, |
| Watching those little screens | В потоках крошечных окон — хрупкий лед. |
| It warms my servos and circuits | Я чувствую, как мои цепи и жилы жгут, |
| To hear some fresh screams | Когда свежий крик пронзает сумрак высот. |
| But don’t get me wrong | Но не заблуждайся — я вижу твой страх, |
| You were very brave | Ты был отважен, как сталь в огне. |
| When faced with friendly singing animals | Когда звери певучие — друг или враг, |
| You never caved | Ты не дрогнул в их сказочном вираже. |
| I’m finished training, done explaining | Я окончил ученье, истратил слова, |
| No more facts are left remaining | Ни крупицы фактов не таит голова. |
| Now you know the gist of it | Теперь ты постиг суть загадочного пути, |
| You’re a perfect fit | Ты идеален, как ключ к замку в темноте. |
| I don’t wanna hear no more complaining | Больше не хочу я жалоб, ни звука, ни взгляда, |
| I’m passing down this golden opportunity | Тебе вручена золотая возможность, отрада. |
| Eternal scrapyard immunity | Вечная броня от свалки забвенья, |
| Take it with pride | Прими этот дар с достоинством в груди, |
| And enjoy the ride | И в вихре событий, взлетай, не грусти — |
| You’ll forever be part of this community | Ты вечен теперь в этом круге, в этом звене. |
| You may say that it’s all in your mind | Ты можешь сказать: вся драма лишь в голове, |
| But in the end I think that you will find | Но, в конце концов, ты осмыслишь сам: |
| You are the main attraction | Теперь ты — великое зрелище в этом зале, |
| Your story must be told | Твою летопись должен услышать каждый храм. |
| You are a chain reaction | Ты — цепная реакция, разряд без усталости, |
| That never gets old | Ты не погаснешь, как пламя на ветру. |
| Some bots get satisfaction | Есть боты, кто рвется сквозь формы и жалость, |
| Breaking the mold | Ломая границы, как буря стеклянную струнь. |
| Some bots are just distractions | Есть боты — лишь призраки, пыль в часах, |
| Some bots are just gold | А есть — как золото в тайнике заброшенном дне. |
| You are the main attraction | Теперь ты — великое зрелище в этом зале, |
| Your story must be told | Твою летопись должен услышать каждый храм. |
| You are a chain reaction | Ты — цепная реакция, разряд без усталости, |
| That never gets old | Ты не погаснешь, как пламя на ветру. |
| Some bots get satisfaction | Есть боты, кто рвется сквозь формы и жалость, |
| Breaking the mold | Ломая границы, как буря стеклянную струнь. |
| Some bots are just distractions | Есть боты — лишь призраки, пыль в часах, |
| Some bots are just gold | А есть — как золото в тайнике заброшенном дне. |