| One can sing a love song a simple melody | Один напоёт любовь — простую, как капля росы, мелодию, |
| But two can make it become the sweetest harmony | Но двое сплетают её в неслыханно-сладкое созвучье. |
| One can build a shelter that’s only bricks and stone | Один возведёт убежище — лишь кирпич да глухой камень, |
| But two can make it something better | А двое — соткут из него нечто выше, живое и светлое. |
| Make a house, a home | Дом, где дыхание — пристань, а стены хранят тепло. |
| We we can do together what’s impossible alone | Мы с тобой вместе можем свершить невозможное для одиночки. |
| Yes, we got so much waiting there for us | Да, нас ждёт там столь многое — зреющее, как вишни в саду. |
| It’s obvious you and me is better when it’s we | Видно невооружённым глазом: ты и я сильнее, когда мы — вместе. |
| When one can’t make it over that wall, it seems so high | Когда одному не осилить стену — она громоздится до облаков, |
| Standing on my shoulder there’s nothing we can’t climb | Но на моём плече высота — не преграда; нет вершины, что нам не покорна. |
| A single thread is weaker can’t take the strain at all | Слаб осиротевший поток, одна нить рвётся, не выдержав бремени. |
| But enough of us come together and we’re unbreakable | Но когда нас сливается множество, мы прочнее кованого железа. |
| Yes, we we can be together what’s impossible alone | Вместе мы можем быть невозможным в одиночку. |
| We got so much waiting there for us | Нас ждёт так много дальнего, таинственно манящего. |
| It’s obvious you and me is better when it’s we | Очевидно: ты и я превращаемся в нечто большее, когда мы — мы. |
| Don’t face it on your own cause we’re something better | Не стой одна против бури — ведь вместе мы весомей ветра. |
| We can face it all when we’re together | Вдвоём нам по силам всё, когда плечо к плечу. |
| You and me are so much more | Ты и я — не просто двое, мы — гораздо большее, чем числа. |
| Yes, we | Да, мы — |
| Yes, we got so much waiting there for us | Да, нас ждёт изобильный, ещё не разведанный свет. |
| It’s obvious, you and me | Это ясно: ты и я — |
| Yes, we we can be together what’s impossible alone | Да, мы можем быть вместе невозможным для одиночки. |
| We got so much waiting there for us | Нас ждёт там так много грядущего. |
| It’s obvious you and me is better when it’s we | Ясно, ты и я — лучше, когда мы — мы. |
| It’s we, it’s we | Это мы, это мы — |
| One can build a shelter that’s only bricks and stone | Один сложит приют лишь из камня и кирпича. |
| But two can make it something better | Но двое вдохнут в него неведомую прелесть. |
| Make a house, a home when one can’t make it over | Дом — не стены: где один не сумеет шагнуть за порог, |
| That wall it seems so high standing on my shoulder | Та стена кажется глыбой, когда ты на моём плече, |
| We can touch the sky | Мы касаемся неба ладонью. |
| One can build a shelter that’s only bricks and stone | Один возведёт кров из камня и кирпича, |
| But two can make it something better | Но двое могут сделать чудо из простого. |
| Make a house, a home when one can’t make it over | Дом — не стены: где один не сумеет шагнуть за порог, |
| That wall it seems so high standing on my shoulder | Та стена кажется глыбой, когда ты на моём плече, |
| We can touch the sky | Мы касаемся неба ладонью. |
| One can build a shelter that’s only bricks and stone | Один возведёт кров из камня и кирпича, |
| But two can make it something better | Но двое могут сделать чудо из простого. |
| Make a house, a home when one can’t make it over | Дом — не стены: где один не сумеет шагнуть за порог, |
| That wall it seems so high standing on my shoulder | Та стена кажется глыбой, когда ты на моём плече, |
| We can touch the sky | Мы касаемся неба ладонью. |
| One can build a shelter that’s only bricks and stone | Один возведёт кров из камня и кирпича, |
| But two can make it something better | Но двое могут сделать чудо из простого. |
| Make a house, a home when one can’t make it over | Дом — не стены: где один не сумеет шагнуть за порог, |
| That wall it seems so high standing on my shoulder | Та стена кажется глыбой, когда ты на моём плече, |
| We can touch the sky | Мы касаемся неба ладонью. |