Перевод текста песни Richter: Shadow Journal - Max Richter, Tilda Swinton, Louisa Fuller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Richter: Shadow Journal, исполнителя - Max Richter. Песня из альбома The Blue Notebooks, в жанре Современная классика Дата выпуска: 10.05.2018 Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon Язык песни: Английский
Richter: Shadow Journal
(оригинал)
How enduring, how we need durability
The sky before sunrise is soaked with light
Rosy colour tints buildings, bridges, and the Seine
I was here when she with whom I walk wasn’t born yet
And the cities on a distant plain stood intact
Before they rose in the air with the dust of sepulchral brick
And the people who lived there didn’t know
Only this moment, at dawn, is real to me
The bygone lives are like my own past life, uncertain
I cast a spell on the city, asking it to last
Рихтер: Теневой журнал
(перевод)
Как выносливы, как нам нужна долговечность
Небо перед рассветом пропитано светом
Розовый цвет окрашивает здания, мосты и Сену.
Я был здесь, когда та, с которой я иду, еще не родилась
И города на далекой равнине стояли нетронутыми
Прежде чем они поднялись в воздух с пылью могильного кирпича
И люди, которые там жили, не знали
Только этот миг на рассвете реален для меня
Ушедшие жизни похожи на мою собственную прошлую жизнь, неуверенную