Перевод текста песни Enamorame la Vida - Malú

Enamorame la Vida - Malú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enamorame la Vida, исполнителя - Malú.
Дата выпуска: 22.10.2006
Язык песни: Испанский

Enamorame la Vida

(оригинал)
Susurraste un te quiero, casi sin conocernos
Con la inocencia de un niño, amarrado a mi pecho
Y tiraste la llave de mis secretos …
Desnudaste la luna, sin temor ni censuras
Mil caricias y un beso, divisiones y sumas
Que han llenao mi cabeza de esta locura
Regálame tu amor y enamórame la vida
Ya conocí el dolor y el sufrir de otras heridas
Crucemos este mar y alcancemos nuestra orilla con el viento a favor
Regálame tu amor y enamórame la vida
Que no es fácil vagar tanto tiempo a la deriva
Toma mi corazón, llénalo de fantasías, de ternura y pasión
Susurraste un te quiero, casi sin conocernos
Lo cogimos con ganas, un 16 de febrero
Y llegamos al alba de beso en beso
Sube y bajan las dudas, el amor es tan raro
Es invierno y verano, es tan dulce y amargo
Que aparece y se fuga como un extraño
Regálame tu amor y enamórame la vida
Ya conocí el dolor y el sufrir de otras heridas
Crucemos este mar y alcancemos nuestra orilla con el viento a favor
Regálame tu amor y enamórame la vida
Que no es fácil vagar tanto tiempo a la deriva
Toma mi corazón, llénalo de fantasías, de ternura y pasión
.
Tanto tiempo a la deriva
Toma mi corazón, llénalo de fantasías de ternura y pasión

Влюбить меня в жизнь

(перевод)
Вы шептали я люблю тебя, почти не зная друг друга
С невинностью ребенка, привязанного к моей груди
И ты выбросил ключ к моим секретам...
Ты раздевал луну, без страха и цензуры
Тысяча ласк и поцелуев, делений и дополнений
которые наполнили мою голову этим безумием
Дай мне свою любовь и заставь мою жизнь влюбиться
Я уже знал боль и страдание от других ран
Давайте пересечем это море и достигнем нашего берега с ветром в нашу пользу
Дай мне свою любовь и заставь мою жизнь влюбиться
Что нелегко так долго дрейфовать
Возьми мое сердце, наполни его фантазиями, нежностью и страстью
Вы шептали я люблю тебя, почти не зная друг друга
Взяли с желанием, 16 февраля
И мы прибыли на рассвете от поцелуя до поцелуя
Сомнения возникают и падают, любовь так редка
Это зима и лето, это так сладко и кисло
Кто появляется и убегает, как незнакомец
Дай мне свою любовь и заставь мою жизнь влюбиться
Я уже знал боль и страдание от других ран
Давайте пересечем это море и достигнем нашего берега с ветром в нашу пользу
Дай мне свою любовь и заставь мою жизнь влюбиться
Что нелегко так долго дрейфовать
Возьми мое сердце, наполни его фантазиями, нежностью и страстью
.
Столько времени дрейфует
Возьми мое сердце, наполни его фантазиями нежности и страсти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haces llover ft. Diego Martín 2010
Otra Vez ft. Juanes, Pablo López, Malú 2017
Que Nadie ft. Manuel Carrasco 2021
El amor es una cosa simple ft. Malú 2011
Al Alba ft. Malú 2013
Sueño de Amor (Al Alba) ft. Malú 2001
Devuélveme La Vida ft. Malú 2000
Y qué pequeña que soy (con Malú) ft. Pastora Soler 2014
No ft. Malú 2000
Soldados Del Amor ft. Malú 2009
No te pude retener ft. Vanesa Martín 2012
Linda ft. Miguel Bose 2013

Тексты песен исполнителя: Malú