Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up, исполнителя - Mallory Knox. Песня из альбома Signals, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.10.2013
Лейбл звукозаписи: Wolf At Your Door
Язык песни: Английский
Wake Up(оригинал) |
Well this is a heartfelt melody |
But you'd never know it cause you're not listening |
And I know I know yes, yes I know it may sound troubling |
It'll never slow up so you'd better stop me |
Wake up stand up |
I never could he said, so we sang |
woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up) |
We had no chance when all I could sing was sad songs |
woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up) |
These feelings you're writing |
Will give you nothing but a little time to think |
They're just words and just ink |
They're little more than whispers riding on the breeze |
But when, but when your singing |
We get more, we get more a feeling |
There is very little left you have to say |
So pick up a guitar and take it away |
Wake up stand up |
I never could he said, so we sang |
woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up) |
We had no chance when all I could sing was sad songs |
woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up) |
So break me into pieces until you see my bones |
Cause I've been feeling like this since I was thirteen years old |
And if you see my smiling, I'm lying through my teeth |
Cause everything I once knew has now gone |
woah oh, woah oh |
Wake up stand up |
I never could he said, so we sang |
woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up) |
We had no chance when all I could sing was sad songs |
woah oh, woah oh (wake up, wake up, wake up, wake up) |
(перевод) |
Ну это душевная мелодия |
Но ты никогда этого не узнаешь, потому что не слушаешь |
И я знаю, что знаю, да, да, я знаю, что это может звучать тревожно. |
Это никогда не замедлится, так что лучше останови меня. |
Просыпайся, вставай |
Я никогда не мог, сказал он, поэтому мы пели |
уоу о, уоу о (проснись, проснись, проснись, проснись) |
У нас не было шансов, когда я мог петь только грустные песни. |
уоу о, уоу о (проснись, проснись, проснись, проснись) |
Эти чувства, которые ты пишешь |
Не даст вам ничего, кроме немного времени подумать |
Это просто слова и просто чернила |
Они немного больше, чем шепот на ветру |
Но когда, но когда ты поешь |
Мы получаем больше, мы получаем больше чувств |
Осталось совсем немного, что ты должен сказать |
Так возьми гитару и забери ее |
Просыпайся, вставай |
Я никогда не мог, сказал он, поэтому мы пели |
уоу о, уоу о (проснись, проснись, проснись, проснись) |
У нас не было шансов, когда я мог петь только грустные песни. |
уоу о, уоу о (проснись, проснись, проснись, проснись) |
Так что разбей меня на куски, пока не увидишь мои кости |
Потому что я чувствую это с тринадцати лет |
И если ты увидишь мою улыбку, я лгу сквозь зубы |
Потому что все, что я когда-то знал, теперь ушло |
воах ах, воах ах |
Просыпайся, вставай |
Я никогда не мог, сказал он, поэтому мы пели |
уоу о, уоу о (проснись, проснись, проснись, проснись) |
У нас не было шансов, когда я мог петь только грустные песни. |
уоу о, уоу о (проснись, проснись, проснись, проснись) |