| And I’m so tired
| И я так устал
|
| Of these buried lies,
| Из этой погребенной лжи,
|
| We spoke about a thousand times
| Мы говорили о тысяче раз
|
| When all your friends stuck by your side
| Когда все твои друзья застряли на твоей стороне
|
| Turning backs and minds,
| Поворачивая спины и умы,
|
| Whilst all this time, you’ve been stabbing mine
| В то время как все это время ты наносил удары по моему
|
| And cut and dry at all my pride
| И вырезать и высушить всю мою гордость
|
| But there’s a scar you’ll never find
| Но есть шрам, который ты никогда не найдешь
|
| Right behind my eye.
| Прямо за моим глазом.
|
| No sleep tonight,
| Сегодня не спать,
|
| A whistle form the wind will haunt your mind
| Свист от ветра будет преследовать вас
|
| But they’re all outside
| Но они все снаружи
|
| Swimming to the shore
| Плавание к берегу
|
| I’m the lighthouse in the dark
| Я маяк в темноте
|
| I’d shine a light on every single soul that weeps
| Я бы пролил свет на каждую душу, которая плачет
|
| That you’ve torn
| Что ты порвал
|
| I’m the lighthouse in the dark
| Я маяк в темноте
|
| Directing all the ships that carry all the broken hearts
| Направляя все корабли, которые несут все разбитые сердца
|
| That you have torn apart!
| Который ты разорвал!
|
| And I’ll never hide,
| И я никогда не буду скрывать,
|
| I’ve only ever wanted love to bridge this gap of mine
| Я только когда-либо хотел любви, чтобы преодолеть этот мой разрыв
|
| But I’ll never ever seem to reach the other side
| Но я никогда не доберусь до другой стороны
|
| So what do you want!
| Итак, что вы хотите!
|
| What do you want from me and need from me,
| Что ты хочешь от меня и нуждаешься во мне,
|
| To make you feel, to make you feel alive!
| Чтобы вы чувствовали себя, чтобы вы чувствовали себя живыми!
|
| No sleep tonight,
| Сегодня не спать,
|
| A whistle form the wind will haunt your mind
| Свист от ветра будет преследовать вас
|
| They’re all outside
| Они все снаружи
|
| Swimming to the shore!
| Плывите к берегу!
|
| I’m the light house in the dark
| Я светлый дом в темноте
|
| I’d shine a light on every single soul that weeps
| Я бы пролил свет на каждую душу, которая плачет
|
| That you’ve torn
| Что ты порвал
|
| I’m the lighthouse in the dark
| Я маяк в темноте
|
| Directing all the ships that carry all the broken hearts
| Направляя все корабли, которые несут все разбитые сердца
|
| That you have torn apart!
| Который ты разорвал!
|
| (I'll find the words in time, that light the way home… x4)
| (Со временем я найду слова, которые освещают дорогу домой… x4)
|
| Find a soul,
| Найди душу,
|
| Wish I could,
| Если бы я мог,
|
| Touch your soul,
| Прикоснись к своей душе,
|
| Light it up,
| Подсвети это,
|
| See the path — it’s time to go!
| Видишь путь — пора идти!
|
| Find a soul,
| Найди душу,
|
| Wish I could,
| Если бы я мог,
|
| Touch your soul,
| Прикоснись к своей душе,
|
| Light it up,
| Подсвети это,
|
| See the path — And watch you go!
| Смотри на путь – И смотри, как ты идешь!
|
| (I'll find the words in time, that light the way home… x1)
| (Со временем я найду слова, которые освещают дорогу домой… x1)
|
| Find a soul,
| Найди душу,
|
| Wish I could,
| Если бы я мог,
|
| Touch your soul,
| Прикоснись к своей душе,
|
| Light it up,
| Подсвети это,
|
| See the path…
| Увидеть путь…
|
| I’m the light house in the dark
| Я светлый дом в темноте
|
| I’d shine a light on every single soul that weeps
| Я бы пролил свет на каждую душу, которая плачет
|
| That you’ve torn
| Что ты порвал
|
| I’m the lighthouse in the dark
| Я маяк в темноте
|
| Directing all the ships that carry all the broken hearts
| Направляя все корабли, которые несут все разбитые сердца
|
| That you have torn apart! | Который ты разорвал! |