| Stand back and watch
| Отойди и смотри
|
| Suffer the consequences
| Страдать последствия
|
| Now here to be seen when the push came to shove
| Теперь здесь, чтобы увидеть, когда дело дошло до толчка
|
| Stood back arms crossed
| Скрестив руки на спине
|
| Look what they’ve done to your friend
| Посмотрите, что они сделали с вашим другом
|
| Slim chance of pulling through
| Небольшой шанс вырваться
|
| So weak, no one stands up for a man on the ground
| Так слаб, никто не заступается за человека на земле
|
| Face down in the dirt
| Лицом вниз в грязь
|
| Take the hand of solitude, stand up for the ones who
| Возьми руку одиночества, встань на защиту тех, кто
|
| Trusted you
| Доверял тебе
|
| Outnumbered
| в меньшинстве
|
| And they all stood back and watched
| И все они отступили и смотрели
|
| Stuck rooted on the spot
| Застрял на месте
|
| And they all stood back arms crossed
| И все они отступили, скрестив руки
|
| As a companion was lost
| Когда компаньон был потерян
|
| There’s no escaping the lies
| От лжи не убежать
|
| I see the truth
| я вижу правду
|
| Just know that I don’t give a fuck about you
| Просто знай, что мне плевать на тебя
|
| Time went by, it was an eye for an eye
| Время шло, это было око за око
|
| Always promised that your back was mine
| Всегда обещал, что твоя спина будет моей
|
| I never thought that in the face of death
| Я никогда не думал, что перед лицом смерти
|
| I would ever leave unsatisfied
| я бы никогда не ушел неудовлетворенным
|
| Outnumbered
| в меньшинстве
|
| Pushed to the edge
| Подтолкнули к краю
|
| Face down again
| Лицом вниз снова
|
| My will to survive has been put to the test
| Моя воля к выживанию подверглась испытанию
|
| My will to survive
| Моя воля к выживанию
|
| Has been put to the test
| Был подвергнут испытанию
|
| Outnumbered | в меньшинстве |