| I wash my hands of you, and leave you in the dust
| Я умываю руки и оставляю тебя в пыли
|
| What’s done is done, let it all be laid to rest
| Что сделано, то сделано, пусть все будет положено
|
| Drown out, refuse and reject
| Заглушить, отказаться и отвергнуть
|
| What’s done is done, let it all lay to rest
| Что сделано, то сделано, пусть все покоится
|
| Decisions made in anger, will never be undone
| Решения, принятые в гневе, никогда не будут отменены
|
| Destined to burn when there’s no shade from the sun
| Суждено гореть, когда нет тени от солнца
|
| I will forever wear the scars of my past
| Я навсегда буду носить шрамы своего прошлого
|
| You can’t afford to slip when you walk on broken glass
| Вы не можете позволить себе поскользнуться, когда идете по битому стеклу
|
| Feed me poison just to feel alive
| Накорми меня ядом, чтобы почувствовать себя живым
|
| Second guessing for the thousandth time
| Второе предположение в тысячный раз
|
| As I walk on broken glass
| Когда я иду по разбитому стеклу
|
| Drown me out, open heavens above my head
| Утопи меня, открой небеса над моей головой
|
| Washed away by a thousand, a thousand tears I’ve shed
| Смыто тысячей, тысячей пролитых слез
|
| Feed me poison just to feel alive
| Накорми меня ядом, чтобы почувствовать себя живым
|
| Rely on death to give meaning to life
| Полагайтесь на смерть, чтобы придать смысл жизни
|
| Actions made in anger will never be undone
| Действия, совершенные в гневе, никогда не будут отменены
|
| When the smoke clears, and you’re face down in the mud
| Когда дым рассеется, и ты окажешься лицом в грязи
|
| Pray the rain, cleanse me of my past
| Молись дождю, очисти меня от моего прошлого
|
| Shackled hands, that drag me to the depths
| Скованные руки, которые тянут меня к глубине
|
| I will forever wear the scars of my past
| Я навсегда буду носить шрамы своего прошлого
|
| You can’t afford to slip
| Вы не можете позволить себе поскользнуться
|
| When you walk on broken glass
| Когда вы идете по разбитому стеклу
|
| On broken glass
| На разбитом стекле
|
| Feed me poison just to feel alive
| Накорми меня ядом, чтобы почувствовать себя живым
|
| Second guessing for the thousandth time
| Второе предположение в тысячный раз
|
| As I walk, on broken glass (On broken glass)
| Когда я иду по битому стеклу (по битому стеклу)
|
| Drown me out, open heavens above my head
| Утопи меня, открой небеса над моей головой
|
| Washed away by a thousand, a thousand tears I’ve shed | Смыто тысячей, тысячей пролитых слез |