| Blood foaming from her compressed lips, I kiss her slowly fading face
| Кровь пенится из ее сжатых губ, я целую ее медленно увядающее лицо
|
| And hold her crumpled bleeding form, in the mortice of our last embrace
| И держи ее скрюченную, истекающую кровью форму, в пазухе наших последних объятий.
|
| Pale when I met her, as the ghost she shall be, for the rest of our lives,
| Бледный, когда я встретил ее, как призрак, которым она будет до конца наших жизней,
|
| again haunting me
| снова преследует меня
|
| But she had to die, there was no other way, for our lives to begin no more
| Но она должна была умереть, другого пути не было, чтобы наша жизнь больше не начиналась
|
| tears, no more pain
| слезы, больше нет боли
|
| In disbelief she sits, staring at the holes, slowly taking in reality
| В недоумении она сидит, глядя на дыры, медленно вбирая в реальность
|
| The blood on her lips, the hunger inside, The two holes Immortality
| Кровь на губах, голод внутри, Две дырки Бессмертие
|
| The blood queen and king on wings glide sweet death, forever young so strong so
| Кровавая королева и король на крыльях скользят сладкой смертью, вечно молодые, такие сильные, что
|
| refreshed
| обновленный
|
| Nourished on blood on fear and desire, More alive than in life their senses
| Питаемые кровью, страхом и желанием, Живее, чем в жизни, их чувства.
|
| afire
| огонь
|
| Wolfen and drawn, teeth bared no remorse, No regrets for their passing no wish
| Волфен и нарисованный, зубы не раскаялись, Никаких сожалений об их кончине, никакого желания
|
| for recourse
| для обращения за помощью
|
| Eternal ages, love that never dies, but for the emptiness caught in their eyes
| Вечные века, любовь, которая никогда не умирает, но пустота, пойманная в их глазах
|
| In their eyes (ad Lib)
| В их глазах (экспромт)
|
| Doomed to the exile of eternal life
| Обречены на изгнание вечной жизни
|
| The deathless … love | Бессмертная… любовь |