| I watch re-runs of the Jersey Shore
| Я смотрю повторы Джерси-Шор
|
| Snooki drank too much, now she’s on the floor
| Снуки слишком много выпила, теперь она на полу
|
| It’s a feeling that I’ve felt before
| Это чувство, которое я чувствовал раньше
|
| Though it was not televised
| Хотя это не было показано по телевидению
|
| I don’t mind, I don’t get upset
| Я не против, я не расстраиваюсь
|
| And you’re watching me while I’m watching it
| И ты смотришь на меня, пока я смотрю на это
|
| I’m just curious I’m a scientist
| Мне просто любопытно, я ученый
|
| But you think that I’m depressed
| Но ты думаешь, что я в депрессии
|
| I watch reality TV
| Я смотрю реалити-шоу
|
| Just look at what it’s done to me
| Просто посмотри, что это со мной сделало
|
| I can’t believe that nothing means
| Я не могу поверить, что ничего не значит
|
| Not half of what it did
| Не половина того, что он сделал
|
| I don’t mind, I don’t get upset
| Я не против, я не расстраиваюсь
|
| But I haven’t left my bedroom yet
| Но я еще не вышел из своей спальни
|
| And getting dressed was an accomplishment
| И одеться было достижением
|
| So you win, you win, you win
| Так что ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь
|
| You win, you win
| Ты выигрываешь, ты выигрываешь
|
| Don’t tell me where you’ve been
| Не говори мне, где ты был
|
| Don’t tell me what you did
| Не говори мне, что ты сделал
|
| When you were gone
| Когда тебя не было
|
| Me, I guess I’m still something of an amateur
| Я, я думаю, я все еще что-то вроде любителя
|
| You’d think that I would know by now
| Вы могли бы подумать, что я уже знаю
|
| Season 8 and I ain’t figured it out
| Сезон 8, а я не понял
|
| So, on film I keep getting my feelings hurt
| Итак, в фильме я продолжаю ранить свои чувства
|
| Or saying things you don’t deserve
| Или говорите то, чего не заслуживаете
|
| Or imprinting on you like a werewolf in love
| Или отпечатывается на тебе, как влюбленный оборотень
|
| I did, you don’t get my references
| Я сделал, вы не получите мои ссылки
|
| What if I met someone who did
| Что, если бы я встретил кого-то, кто
|
| Did it all sound better in your head
| В твоей голове все звучало лучше?
|
| That movie was so offensive but it got me through November
| Этот фильм был таким оскорбительным, но он продлил мне ноябрь.
|
| Even though I will swear up and down that I wish that I knew better
| Хотя я буду клясться вверх и вниз, что мне жаль, что я не знаю лучше
|
| I wish I did
| Хотел бы я сделать
|
| Don’t tell me where you’ve been
| Не говори мне, где ты был
|
| Don’t tell me what you did
| Не говори мне, что ты сделал
|
| When you were gone
| Когда тебя не было
|
| When it gets so bad that it’s almost good
| Когда становится так плохо, что почти хорошо
|
| I’ll move to San Francisco or Hollywood
| Я перееду в Сан-Франциско или Голливуд
|
| I won’t write you like you wish I would
| Я не буду писать тебе так, как тебе хотелось бы
|
| But I’ll miss you all the same
| Но я все равно буду скучать по тебе
|
| You won’t mind, you won’t get upset
| Ты не будешь возражать, ты не расстроишься
|
| Once you change, all you want is the audience
| После того, как вы изменитесь, все, что вам нужно, – это аудитория
|
| They are obviously all narcissists
| Они явно все нарциссы
|
| Me, I just love turning off my brain
| Я просто люблю отключать свой мозг
|
| One big escape
| Один большой побег
|
| Don’t tell me at all
| Не говори мне вообще
|
| (don't tell me where you’ve been)
| (не говори мне, где ты был)
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| (don't tell me what you did)
| (не говорите мне, что вы сделали)
|
| I’ll just watch it over and over on the show | Я просто буду смотреть это снова и снова в шоу |