Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reality TV, исполнителя - Mal Blum.
Дата выпуска: 01.10.2015
Язык песни: Английский
Reality TV(оригинал) |
I watch re-runs of the Jersey Shore |
Snooki drank too much, now she’s on the floor |
It’s a feeling that I’ve felt before |
Though it was not televised |
I don’t mind, I don’t get upset |
And you’re watching me while I’m watching it |
I’m just curious I’m a scientist |
But you think that I’m depressed |
I watch reality TV |
Just look at what it’s done to me |
I can’t believe that nothing means |
Not half of what it did |
I don’t mind, I don’t get upset |
But I haven’t left my bedroom yet |
And getting dressed was an accomplishment |
So you win, you win, you win |
You win, you win |
Don’t tell me where you’ve been |
Don’t tell me what you did |
When you were gone |
Me, I guess I’m still something of an amateur |
You’d think that I would know by now |
Season 8 and I ain’t figured it out |
So, on film I keep getting my feelings hurt |
Or saying things you don’t deserve |
Or imprinting on you like a werewolf in love |
I did, you don’t get my references |
What if I met someone who did |
Did it all sound better in your head |
That movie was so offensive but it got me through November |
Even though I will swear up and down that I wish that I knew better |
I wish I did |
Don’t tell me where you’ve been |
Don’t tell me what you did |
When you were gone |
When it gets so bad that it’s almost good |
I’ll move to San Francisco or Hollywood |
I won’t write you like you wish I would |
But I’ll miss you all the same |
You won’t mind, you won’t get upset |
Once you change, all you want is the audience |
They are obviously all narcissists |
Me, I just love turning off my brain |
One big escape |
Don’t tell me at all |
(don't tell me where you’ve been) |
I don’t want to know |
(don't tell me what you did) |
I’ll just watch it over and over on the show |
(перевод) |
Я смотрю повторы Джерси-Шор |
Снуки слишком много выпила, теперь она на полу |
Это чувство, которое я чувствовал раньше |
Хотя это не было показано по телевидению |
Я не против, я не расстраиваюсь |
И ты смотришь на меня, пока я смотрю на это |
Мне просто любопытно, я ученый |
Но ты думаешь, что я в депрессии |
Я смотрю реалити-шоу |
Просто посмотри, что это со мной сделало |
Я не могу поверить, что ничего не значит |
Не половина того, что он сделал |
Я не против, я не расстраиваюсь |
Но я еще не вышел из своей спальни |
И одеться было достижением |
Так что ты выигрываешь, ты выигрываешь, ты выигрываешь |
Ты выигрываешь, ты выигрываешь |
Не говори мне, где ты был |
Не говори мне, что ты сделал |
Когда тебя не было |
Я, я думаю, я все еще что-то вроде любителя |
Вы могли бы подумать, что я уже знаю |
Сезон 8, а я не понял |
Итак, в фильме я продолжаю ранить свои чувства |
Или говорите то, чего не заслуживаете |
Или отпечатывается на тебе, как влюбленный оборотень |
Я сделал, вы не получите мои ссылки |
Что, если бы я встретил кого-то, кто |
В твоей голове все звучало лучше? |
Этот фильм был таким оскорбительным, но он продлил мне ноябрь. |
Хотя я буду клясться вверх и вниз, что мне жаль, что я не знаю лучше |
Хотел бы я сделать |
Не говори мне, где ты был |
Не говори мне, что ты сделал |
Когда тебя не было |
Когда становится так плохо, что почти хорошо |
Я перееду в Сан-Франциско или Голливуд |
Я не буду писать тебе так, как тебе хотелось бы |
Но я все равно буду скучать по тебе |
Ты не будешь возражать, ты не расстроишься |
После того, как вы изменитесь, все, что вам нужно, – это аудитория |
Они явно все нарциссы |
Я просто люблю отключать свой мозг |
Один большой побег |
Не говори мне вообще |
(не говори мне, где ты был) |
я не хочу знать |
(не говорите мне, что вы сделали) |
Я просто буду смотреть это снова и снова в шоу |