| So it’s a charming disposition you could call it nihilistic
| Так что это очаровательный нрав, который можно назвать нигилистическим.
|
| And I thought that I would miss it while still wishing that I didn’t
| И я думал, что буду скучать по этому, все еще желая, чтобы я не
|
| But I wish that I could give it half as well as I can take it
| Но я бы хотел, чтобы я мог дать ему половину того, что я могу принять
|
| Still I’m learning how to fake it and I fake it
| Тем не менее я учусь, как притворяться, и я притворяюсь
|
| But can’t fake the fact that I
| Но не могу подделать тот факт, что я
|
| I would fly you to New York just to watch you walk across
| Я бы отправил тебя в Нью-Йорк, чтобы посмотреть, как ты идешь по
|
| Walk across a crowded room
| Прогулка по переполненной комнате
|
| But I don’t believe in nothing least of all my own intentions
| Но я не верю ни во что, меньше всего в мои собственные намерения
|
| Still I wish the best for you
| Тем не менее я желаю вам всего наилучшего
|
| For you, for you, for you
| Для тебя, для тебя, для тебя
|
| Cool party, it’s, like, the best party
| Крутая вечеринка, это лучшая вечеринка
|
| Like, I wish that I had something to wear
| Мол, мне жаль, что мне нечего надеть
|
| But every word that I said was out of my head
| Но каждое слово, которое я сказал, вылетело из моей головы
|
| Out of my head, out of my head
| Из моей головы, из моей головы
|
| What I meant instead was
| Вместо этого я имел в виду
|
| How can I give you what you ask me for
| Как я могу дать вам то, о чем вы меня просите?
|
| If I don’t wanna take care of myself no more, no more
| Если я больше не хочу заботиться о себе, не больше
|
| No more of that again
| Нет больше этого снова
|
| So he’s a fan, it’s ironic
| Так что он фанат, это ирония
|
| As they say, I still got it
| Как говорится, до меня еще дошло
|
| As I’m pale-faced and prodding
| Поскольку я бледный и подталкивающий
|
| Still performing with my pain arranged in front
| Все еще выступаю с моей болью впереди
|
| And I am not fine any more that I am on time
| И я больше не в порядке, что я вовремя
|
| And I’m late again for something that I can’t ignore
| И я снова опаздываю на то, что не могу игнорировать
|
| Like I can’t ignore that I
| Как будто я не могу игнорировать то, что я
|
| I would fly you to New York just to watch you walk across
| Я бы отправил тебя в Нью-Йорк, чтобы посмотреть, как ты идешь по
|
| Walk across a crowded room
| Прогулка по переполненной комнате
|
| And I don’t believe in nothing, just not most things, just not lately
| И я ни во что не верю, просто не в большинство вещей, просто не в последнее время
|
| I suppose I wanted to
| Я полагаю, я хотел
|
| Did you? | Вы? |
| Did you? | Вы? |
| Did you?
| Вы?
|
| Cool party, it’s, like, the best party
| Крутая вечеринка, это лучшая вечеринка
|
| Like, I wish that I had something to wear
| Мол, мне жаль, что мне нечего надеть
|
| I can’t get out of my head
| Я не могу выйти из головы
|
| Out of my head, out of my head
| Из моей головы, из моей головы
|
| And I can’t give you what you ask me for
| И я не могу дать тебе то, о чем ты меня просишь
|
| I don’t wanna take care of myself anymore
| Я больше не хочу заботиться о себе
|
| No more, no more, no more
| Не больше, не больше, не больше
|
| No more, no more, no more
| Не больше, не больше, не больше
|
| Don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| I’m not gonna do
| я не буду делать
|
| What you think that I’m gonna do
| Что ты думаешь, что я буду делать
|
| Which is just flip out!
| Это просто вывернуть!
|
| Flip out!
| Вывернись!
|
| Party’s over | Вечеринка окончена |