| Tiene la carita que yo quiero
| У него лицо, которое я хочу
|
| Unos ojos tan azules como el mar
| глаза голубые как море
|
| Y me mira para decirme sin palabras
| И он смотрит на меня, чтобы сказать мне без слов
|
| Que su alma no es tan fácil de ganar
| Что его душу не так просто завоевать
|
| Tiene la piel como el terciopelo
| У него кожа как бархат
|
| Y unos labios que me muero por besar
| И губы, которые я умираю, чтобы поцеловать
|
| Me enamoran sus continuos sobrevuelos
| Я влюбляюсь в их непрерывные перелеты
|
| En mi vida nunca he visto nada igual
| В своей жизни я никогда не видел ничего подобного
|
| Y en el silencio de mis noches en vela
| И в тишине моих бессонных ночей
|
| Tu piel refleja cada luna llena
| Ваша кожа отражает каждое полнолуние
|
| Y en lo bohemio de la madrugada
| И в богеме раннего утра
|
| Letras malditas que no dicen nada
| Проклятые буквы, которые ничего не говорят
|
| Y esa carita va robando corazones
| И это маленькое лицо крадет сердца
|
| Y se pasea por mi calle todos los días
| И он ходит по моей улице каждый день
|
| Le silban desde todos los balcones
| Они свистят со всех балконов
|
| Pero ella sabe que es solo mía
| Но она знает, что она только моя
|
| Y esa carita va quitando los sentidos
| И это маленькое лицо убирает чувства
|
| Cuando se acerca a la verita de mi ventana
| Когда он приближается к истине моего окна
|
| Mis ojos son de triste regadío
| Мои глаза печального полива
|
| Si no te miro cada mañana
| Если я не буду смотреть на тебя каждое утро
|
| Yo se que sabe que yo sé que me enamora
| Я знаю, что он знает, что я знаю, что я влюбляюсь
|
| Y que sueña con vivir en libertad
| И кто мечтает жить на свободе
|
| Pero voy a convencerla con mis ojos
| Но я собираюсь убедить ее своими глазами
|
| Que lo mío es amor sincero de verdad
| Что моя настоящая искренняя любовь
|
| Pero de repente se desmonta mi teorema
| Но вдруг моя теорема разобрана
|
| Y la incógnita no puedo desvelar
| И неизвестное я не могу раскрыть
|
| Ecuaciones de tu cuerpo que envenena
| Уравнения вашего тела, которое отравляет
|
| El amor no es matemáticas, ojalá
| Любовь это не математика, я надеюсь
|
| Y en el silencio de mis noche en vela | И в тишине моих бессонных ночей |
| Tu piel refleja cada luna llena
| Ваша кожа отражает каждое полнолуние
|
| Y en lo bohemio de la madrugada
| И в богеме раннего утра
|
| Letras malditas que no dicen nada
| Проклятые буквы, которые ничего не говорят
|
| Y esa carita va robando corazones
| И это маленькое лицо крадет сердца
|
| Y se pasea por mi calle todos los días
| И он ходит по моей улице каждый день
|
| Le silban desde todos los balcones
| Они свистят со всех балконов
|
| Pero ella sabe que es solo mía
| Но она знает, что она только моя
|
| Y esa carita va quitando los sentidos
| И это маленькое лицо убирает чувства
|
| Cuando se acerca a la verita de mi ventana
| Когда он приближается к истине моего окна
|
| Mis ojos son de triste regadío
| Мои глаза печального полива
|
| Si no te miro cada mañana
| Если я не буду смотреть на тебя каждое утро
|
| Me sumerjo en un mar de dudas
| Я ныряю в море сомнений
|
| Y aprendo a bucear en tu recuerdo
| И я учусь погружаться в твою память
|
| El alma sin tu cuerpo se desnuda
| Душа без твоего тела обнажена
|
| Y sigo peregrino de tus besos
| И я все еще паломник твоих поцелуев
|
| ¡Me marcho con más pena que gloria!
| Я ухожу с большей печалью, чем славой!
|
| Embriagado de nostalgia y vino dulce
| Опьяненный ностальгией и сладким вином
|
| Y borra mis penitas en tu memoria
| И сотри мои маленькие печали в своей памяти
|
| Me voy por donde vine… ¡No me busques! | Я иду туда, откуда пришла... Не ищите меня! |