Перевод текста песни Canto - Maki

Canto - Maki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canto , исполнителя -Maki
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.03.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Canto (оригинал)Canto (перевод)
Voy caminito del barrio con mis pensamientos Я хожу по району со своими мыслями
Pienso tu cara a diario y ahora no me acuerdo Я думаю о твоем лице каждый день, и теперь я не помню
Dicen que si no me acuerdo es que estoy enamorado Говорят, что если я не помню, то я влюблен
Voy caminito del barrio con mis pensamientos Я хожу по району со своими мыслями
Pienso tu cara a diario y ahora no me acuerdo Я думаю о твоем лице каждый день, и теперь я не помню
Dicen que si no me acuerdo es que estoy enamorado Говорят, что если я не помню, то я влюблен
Nunca sentí lo que siento y camino asustado Я никогда не чувствовал того, что чувствую, и я иду в страхе
No sé qué pasa en mi mundo si miro tu cara Я не знаю, что происходит в моем мире, если я смотрю на твое лицо
El cielo huele mucho a primavera y el tiempo se para Небо сильно пахнет весной и время останавливается
Quiero fumarme, fumarme contigo la vida mi amor Я хочу курить, курить мою жизнь с тобой моя любовь
Y que soltemos el humo muy lento los dos И что мы оба выпускаем дым очень медленно
Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días Я пою, чтобы быть именем, которое ты говоришь каждый день
Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía Я пою, чтобы быть рифмой пятого куплета твоей поэзии
Canto para ser la luz que siempre ilumine, a tu fantasía Я пою, чтобы быть светом, который всегда освещает твою фантазию.
Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días Я пою, чтобы быть именем, которое ты говоришь каждый день
Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía Я пою, чтобы быть рифмой пятого куплета твоей поэзии
Canto para ser la nota que ponga fin, a tu melodía Я пою, чтобы быть нотой, которая заканчивается, к твоей мелодии
Tú sabes que te bajo la estrellita que tú quieras Вы знаете, что под звездочкой, которую вы хотите
Las letras que te escribo no me salen traicioneras Письма, которые я тебе пишу, не звучат предательски
Porque mentir no puedo porque estoy muerto de miedo Потому что я не могу лгать, потому что я напуган до смерти
¡Oju Mi niña, quien fuera leña en tu hoguera!Оджу Моя девочка, которая была дровами в твоем костре!
Qué pena que esto sea más difícil que era antaño Жаль, что это сложнее, чем раньше
¿Te acuerdas que de chicos te prestaba mi chaleco? Помнишь, когда я одалживал тебе свой жилет?
Y tú con tu «vestío» de flecos А ты со своим "платьем" с бахромой
¿Te acuerdas?Ты помнишь?
¡Ay!Ой!
Como pasan los años как проходят годы
Quiero que sepas chiquilla que nada ha cambiado Я хочу, чтобы ты знала, девочка, что ничего не изменилось.
Pasan los años y este niño grande sigue aquí a tu lado Проходят годы, а этот большой мальчик все еще рядом с тобой.
Quiero fumarme, fumarme, fumarme la vida contigo Я хочу курить, курить, курить свою жизнь с тобой
Y que soltemos el humo juntitos, ¡Ay!И что мы выпускаем дым вместе, о!
¿Cómo te lo digo? Как я тебе говорю?
Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días Я пою, чтобы быть именем, которое ты говоришь каждый день
Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía Я пою, чтобы быть рифмой пятого куплета твоей поэзии
Canto para ser la luz que siempre ilumine, a tu fantasía Я пою, чтобы быть светом, который всегда освещает твою фантазию.
Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días Я пою, чтобы быть именем, которое ты говоришь каждый день
Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía Я пою, чтобы быть рифмой пятого куплета твоей поэзии
Canto para ser la nota que ponga fin, a tu melodía Я пою, чтобы быть нотой, которая заканчивается, к твоей мелодии
De niña me sonrojaba В детстве я краснел
Con sólo mirar tu cara Просто глядя на твое лицо
Y ahora le pido al tiempo И теперь я прошу время
Que no te vayas, que no te vayas Не уходи, не уходи
Debajo de alguna estrella под какой-то звездой
Se esconde mi vez primera Он скрывает мой первый раз
Y ahora le pido al cielo И теперь я прошу небо
La luna llena, la luna llena Полная луна, полная луна
Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días Я пою, чтобы быть именем, которое ты говоришь каждый день
Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesíaЯ пою, чтобы быть рифмой пятого куплета твоей поэзии
Canto para ser la luz que siempre ilumine, a tu fantasía Я пою, чтобы быть светом, который всегда освещает твою фантазию.
Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días Я пою, чтобы быть именем, которое ты говоришь каждый день
Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía Я пою, чтобы быть рифмой пятого куплета твоей поэзии
Canto para ser la nota que ponga fin, a tu melodíaЯ пою, чтобы быть нотой, которая заканчивается, к твоей мелодии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: