Перевод текста песни A tu vera - Maki

A tu vera - Maki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A tu vera, исполнителя - Maki
Дата выпуска: 01.03.2012
Язык песни: Испанский

A tu vera

(оригинал)
Perdona ¿Se puede?
¿Me abres la puerta?
¿Entro despacito y la dejo abierta?
Me refiero a mi alma, la que por ti voló
Esa buena amiga que me tranquiliza
Esas melodías que son caricia
Poder tenerte aquí es un regalo de Dios
Tú y yo contra el mundo que nos amenace
Tú y yo siempre con la música a otra parte
No me importa la fama o el dinero
Tú me ayudaste a ser eterno
Hoy quiero decirte vida
Que eres tú mi luz del día
Siempre aquí voy a estar
Tengo que soñar despierto
Letras de mi libro abierto
Música celestial
A tu vera, a tu vera
Siempre quiero yo estar, son tus ojos lunas llenas
Que reflejan el mar
Algún día las cenizas de mi cuerpo
Volarán eternas en canciones y recuerdos
Como cometa que se lleva el viento
Y yo siento que no existe el movimiento
Pienso que me queda tiempo
Cantar junto a ti es un regalo de Dios
Tengo que soñar despierto
Letras de mi libro abierto, música celestial
Tú y yo contra el mundo que nos amenace
Tú y yo siempre, con la música a otra parte
No me importa la fama o el dinero
Y es que mi mundo es diferente y verdadero
A tu vera, a tu vera
Siempre quiero yo estar, son tus ojos lunas llenas
Que reflejan el mar
(перевод)
Простите, это возможно?
Ты откроешь мне дверь?
Мне войти медленно и оставить его открытым?
Я имею в виду свою душу, ту, что летела за тобой
Тот хороший друг, который меня успокаивает
Те мелодии, которые ласкают
Возможность иметь тебя здесь - это подарок от Бога
Ты и я против мира, который нам угрожает
Ты и я всегда с музыкой в ​​другом месте
Меня не волнуют слава или деньги
Ты помог мне быть вечным
Сегодня я хочу рассказать тебе жизнь
что ты мой дневной свет
я всегда буду здесь
я должен мечтать
Слова из моей открытой книги
небесная музыка
На вашей стороне, на вашей стороне
Я всегда хочу быть, твои глаза полные луны
которые отражают море
Когда-нибудь прах моего тела
Они будут летать вечно в песнях и воспоминаниях
Как воздушный змей, носимый ветром
И я чувствую, что движение не существует
я думаю у меня есть время
Петь с тобой - это подарок от Бога
я должен мечтать
Слова из моей открытой книги, небесная музыка
Ты и я против мира, который нам угрожает
Ты и я всегда, с музыкой в ​​другом месте
Меня не волнуют слава или деньги
И это то, что мой мир другой и настоящий
На вашей стороне, на вашей стороне
Я всегда хочу быть, твои глаза полные луны
которые отражают море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La isla del amor ft. Maki 2017
El primero 2010
De fantasía ft. Demarco 2017
Sueña 2014
Corazón crucificado 2014
Halaga 2021
Humildad 2010
Ella es mi condena 2010
Beso 2010
Celos 2010
Y lloro en las noches 2010
Tu sonrisita (con Kañasur) 2010
Mama 2010
Aquí estoy yo 2010
Huelva marinera 2010
Mil y una noches 2012
¿Quién eres tú? 2012
Esa carita 2012
Vuelvo a ser niña (con María Artés "Lamorena") 2012
Canto 2012