Перевод текста песни Corazón crucificado - Maki

Corazón crucificado - Maki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corazón crucificado, исполнителя - Maki
Дата выпуска: 03.03.2014
Язык песни: Испанский

Corazón crucificado

(оригинал)
Sé que no merezco ni pedirte perdón
Por todo el tiempo que creíste que yo era lo mejor
Sé que tu sonrisa la dejaste en esta habitación
Sé que ya no puedo arreglar esta vez
Lo que te hice porque nadie puede retroceder
Pero sé que la vida te dará otra oportunidad
(Lamorena)
Y dime, si me juraste todo, dime
Porque te marchas y asesinas y arruinas este amor
(Lamorena)
Mi corazón crucificado sin sangre en las venas
La noche lloraba por esta condena
El tiempo se acaba, la luna rezaba
Moría de pena
Mi corazón crucificado por tu penitencia
Na de espinas que clavan tu ausencia
Tu risa divina, tu piel mi doctrina
Sin ti no hay creencia
(Maki)
Puede que si dejas que lo explique lo entiendas
Sabes que he llorado yo también en tu puerta
Hoy bendigo niña el tesoro primerizo en tu piel
Y puede que me muera sin oír te perdono
Y que quieras encerrarte para siempre en tu trono
Busca el mago que haga tu rabia desaparecer
(Lamorena)
Y dime, dime a la cara no te quiero
Rómpeme el alma, parte el pecho y llévate todo mi amor
(Lamorena)
Mi corazón crucificado sin sangre en las venas
La noche lloraba por esta condena
El tiempo se acaba, la luna rezaba
Moría de pena
Mi corazón crucificado por tu penitencia
Na de espinas que clavan tu ausencia
Tu risa divina, tu piel mi doctrina
Sin ti no hay creencia
(Maki)
Gracias, muchas gracias, esta canción
Que viene a continuación está dedicada para
Kiko y Cristian, dos niños que se fueron siendo
Niños y como niños juegan en el cielo
Estáis muy presentes en el corazón
De vuestros seres queridos
MAKI NIÑOS DE OZ FT.
MARIA ARTES LA MORENA
(Maki)
La bruja mala esta se me lleva tu calor
Y yo un León cobarde que solloza por tu amor
El hombre de hojalata sonrisas me arrebata
Y triste es el camino que marcaba tu destino
Brujita buena dame el aliento para luchar
Ayer hablé contigo y yo no supe contestar
Los pájaros se espantan, las nubes se levantan
Tornado y terremoto que te arranca de mi casa
(Lamorena)
Nano, desde el cielo dame tu mano
Dame tu mano de hermano, Pájaro que has de volar
Nano, recuerdos que juntos pasamos
Duermo yo siempre a tu lado, pájaro que has de volar
(Lamorena)
Como una estrella
Mi niño se refleja en cada luna llena
Sus dedos son luceros que abrazan mi pena
Me acuerdo de su cara que nunca se va
Como una estrella
Te fuiste persiguiendo a la primavera
Y me dejaste triste llorando tu ausencia
Yo se que tú a mí siempre me protegerás
(Maki) Dios mío de mi alma
(Lamorena) Cuida a mi Cristian y a Kiko
(Maki)
Regálale las alas que lo hagan angelitos
Un mundo a su medida de niños para siempre
Jugando en las estrellas como un príncipe valiente
Espantapajarillos no asustes sus temores
Que tengo la esperanza de mirarlo una vez más
Volver a ese lugar, regreso al paraíso
Por fin me he dado cuenta que el destino es el camino
(Lamorena)
Como una estrella
Mi niño se refleja en cada luna llena
Sus dedos son luceros que abrazan mi pena
Me acuerdo de su cara que nunca se va
Como una estrella
Te fuiste persiguiendo a la primavera
Y me dejaste triste llorando tu ausencia
Yo se que tú a mí siempre me protegerás
(Maki)
Gracias, muchas gracias, sigo soñando
Como un niño y los sueños siguen siendo sueños
Que se hacen realidad.
Gracias y hasta aquí
El Cuentacuentos
(перевод)
Я знаю, что даже не заслуживаю того, чтобы просить у тебя прощения
Все это время ты думал, что я лучший
Я знаю, что ты оставил свою улыбку в этой комнате
Я знаю, что на этот раз я больше не могу исправить
Что я сделал с тобой, потому что никто не может вернуться
Но я знаю, что жизнь даст тебе еще один шанс
(Лабрюнетт)
И скажи мне, если ты клялся мне во всем, скажи мне
Почему ты идешь и убиваешь и разрушаешь эту любовь
(Лабрюнетт)
Мое распятое сердце без крови в жилах
Ночь плакала за это осуждение
Время уходит, луна молилась
я умер от жалости
Мое сердце распято за твое покаяние
На шипах, которые прибивают к твоему отсутствию
Твой божественный смех, твоя кожа, моя доктрина.
Без тебя нет веры
(Маки)
Может быть, если вы позволите мне объяснить это, вы поймете
Ты знаешь, что я тоже плакала у твоей двери
Сегодня я благословляю первое сокровище на твоей коже.
И я могу умереть, не услышав, что я прощаю тебя
И что ты хочешь навсегда запереться на своем троне
Ищите волшебника, который заставит ваш гнев исчезнуть
(Лабрюнетт)
И скажи мне, скажи мне в лицо, что я тебя не люблю
Разбей мою душу, сломай мне грудь и забери всю мою любовь
(Лабрюнетт)
Мое распятое сердце без крови в жилах
Ночь плакала за это осуждение
Время уходит, луна молилась
я умер от жалости
Мое сердце распято за твое покаяние
На шипах, которые прибивают к твоему отсутствию
Твой божественный смех, твоя кожа, моя доктрина.
Без тебя нет веры
(Маки)
Спасибо, спасибо большое, эта песня
Дальнейшее посвящено
Кико и Кристиан, двое детей, которые ушли из жизни
Дети и как дети играют в небе
Ты очень присутствуешь в сердце
твоих близких
МАКИ ДЕТИ ОЗ FT.
МАРИЯ АРТЕС МОРЕНА
(Маки)
Эта плохая ведьма забирает твое тепло
И я трусливый лев, который рыдает от твоей любви
Железный человек улыбается мне
И печален путь, которым отмечена твоя судьба
Хорошая маленькая ведьма, подбодри меня, чтобы бороться
Вчера я говорил с тобой, и я не знал, что ответить
Птицы напуганы, облака поднимаются
Торнадо и землетрясение, которые вырывают тебя из моего дома
(Лабрюнетт)
Нано, с небес дай мне свою руку
Дай мне руку твоего брата, птица, на которой ты должен летать
Нано, воспоминания, которые мы провели вместе
Я всегда сплю рядом с тобой, птица, которую ты должен летать
(Лабрюнетт)
Как звезда
Мой ребенок отражается в каждом полнолунии
Его пальцы - звезды, обнимающие мою печаль
Я помню его лицо, которое никогда не уходит
Как звезда
Вы ушли в погоню за весной
И ты оставил меня грустным, плачущим о твоем отсутствии
Я знаю, что ты всегда будешь защищать меня
(Маки) Мой Бог моей души
(Ламорена) Позаботься о моих Кристиане и Кико
(Маки)
Дай ему крылья, которые сделают его маленьким ангелочком.
Мир по вашим меркам, как дети навсегда
Играя в звезды, как храбрый принц
Пугало не пугай их страхи
Что я надеюсь посмотреть на это еще раз
Вернуться в то место, вернуться в рай
Я наконец понял, что судьба - это путь
(Лабрюнетт)
Как звезда
Мой ребенок отражается в каждом полнолунии
Его пальцы - звезды, обнимающие мою печаль
Я помню его лицо, которое никогда не уходит
Как звезда
Вы ушли в погоню за весной
И ты оставил меня грустным, плачущим о твоем отсутствии
Я знаю, что ты всегда будешь защищать меня
(Маки)
Спасибо, большое спасибо, я продолжаю мечтать
Как ребенок, и мечты остаются мечтами
Что они сбываются.
Спасибо и пока
Рассказчик
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La isla del amor ft. Maki 2017
El primero 2010
De fantasía ft. Demarco 2017
Sueña 2014
Halaga 2021
Humildad 2010
Ella es mi condena 2010
Beso 2010
Celos 2010
Y lloro en las noches 2010
Tu sonrisita (con Kañasur) 2010
Mama 2010
Aquí estoy yo 2010
Huelva marinera 2010
Mil y una noches 2012
¿Quién eres tú? 2012
A tu vera 2012
Esa carita 2012
Vuelvo a ser niña (con María Artés "Lamorena") 2012
Canto 2012