| How am I supposed to deal with all this bitterness
| Как мне справиться со всей этой горечью
|
| I thought I knew everything, till I didn’t know everything
| Я думал, что знаю все, пока не узнал все
|
| Every little everything
| Каждая мелочь
|
| Are we coming of age, are we coming of age, yeah
| Мы взрослеем, мы взрослеем, да
|
| I’m tryna reach
| Я пытаюсь достичь
|
| I think we’re coming of age
| Я думаю, мы взрослеем
|
| Give me all your love, give me, give me all your love
| Дай мне всю свою любовь, дай мне, дай мне всю свою любовь
|
| Give me all your fury darling
| Дай мне всю свою ярость, дорогая
|
| Put me on the run, pull the trigger while it’s fun
| Заставьте меня бежать, нажимайте на курок, пока это весело
|
| Give me all your sweet talk and sugar, whoa
| Дай мне все свои сладкие разговоры и сахар, эй
|
| Give me all your love, give me, give me all your love
| Дай мне всю свою любовь, дай мне, дай мне всю свою любовь
|
| Give me all the venom honey
| Дай мне весь яд мед
|
| Put me on the run, pull the trigger on the spot
| Заставь меня бежать, нажми на курок на месте
|
| Give me all your sweet talk and sugar, whoa
| Дай мне все свои сладкие разговоры и сахар, эй
|
| in reverse
| в обратном порядке
|
| Every little everything, every little everything
| Каждая мелочь, каждая мелочь
|
| hard
| жесткий
|
| Every little everything, every little everything
| Каждая мелочь, каждая мелочь
|
| Are we coming of age, are we coming age, yeah
| Мы взрослеем, мы взрослеем, да
|
| You’re always running your mouth, oh baby
| Ты всегда болтаешь, о, детка
|
| You got nothing to say
| Вам нечего сказать
|
| Give me all your love, give me, give me all your love
| Дай мне всю свою любовь, дай мне, дай мне всю свою любовь
|
| Give me all your fury darling
| Дай мне всю свою ярость, дорогая
|
| Put me on the run, pull the trigger while it’s fun
| Заставьте меня бежать, нажимайте на курок, пока это весело
|
| Give me all your sweet talk and sugar, whoa
| Дай мне все свои сладкие разговоры и сахар, эй
|
| Give me all your love, give me, give me all your love
| Дай мне всю свою любовь, дай мне, дай мне всю свою любовь
|
| Give me all the venom honey
| Дай мне весь яд мед
|
| Put me on the run, pull the trigger on the spot
| Заставь меня бежать, нажми на курок на месте
|
| Give me all your sweet talk and sugar, whoa
| Дай мне все свои сладкие разговоры и сахар, эй
|
| How am I supposed to deal with all this bitterness (Every little everything)
| Как я должен справляться со всей этой горечью (Каждой мелочью)
|
| You thought you knew everything, until you didn’t know everything
| Вы думали, что знаете все, пока не узнали все
|
| Every little everything
| Каждая мелочь
|
| Give me all your love, give me, give me all your love
| Дай мне всю свою любовь, дай мне, дай мне всю свою любовь
|
| Give me all your fury darling
| Дай мне всю свою ярость, дорогая
|
| Put me on the run, pull the trigger while it’s fun
| Заставьте меня бежать, нажимайте на курок, пока это весело
|
| Give me all your sweet talk and sugar, whoa
| Дай мне все свои сладкие разговоры и сахар, эй
|
| Give me all your love, give me, give me all your love
| Дай мне всю свою любовь, дай мне, дай мне всю свою любовь
|
| Give me all the venom honey
| Дай мне весь яд мед
|
| Put me on the run, pull the trigger on the spot
| Заставь меня бежать, нажми на курок на месте
|
| Give me all your sweet talk, and sweet, sweet, sweet talk, gimme…
| Дай мне все свои сладкие разговоры, и сладкие, сладкие, сладкие разговоры, дай мне ...
|
| Give me all your love, give me, give me all your love
| Дай мне всю свою любовь, дай мне, дай мне всю свою любовь
|
| Give me all your fury darling
| Дай мне всю свою ярость, дорогая
|
| Put me on the run, pull the trigger while it’s fun
| Заставьте меня бежать, нажимайте на курок, пока это весело
|
| Give me all your sweet talk and sugar, whoa | Дай мне все свои сладкие разговоры и сахар, эй |