| Let me lasso down the moon for you, Mary, my Mary
| Позволь мне заарканить луну для тебя, Мэри, моя Мэри
|
| I ain’t ever been much for pants off, relationships never last long
| Я никогда не любил штаны, отношения никогда не длятся долго
|
| The perfect picture of ordinary
| Идеальная картина обычного
|
| I’m a Virgo, you’re a Cancer, I guess it doesn’t really matter
| Я Дева, ты Рак, думаю, это не имеет значения
|
| Her train never left the station, love never worked for him
| Ее поезд никогда не покидал станцию, любовь никогда не работала на него
|
| The lights went on as she walked in
| Свет зажегся, когда она вошла
|
| Just like American cinema (American cinema)
| Так же, как американское кино (американское кино)
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| American cinema (American cinema)
| Американское кино (американское кино)
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| Boy meets girl (Hey!)
| Мальчик встречает девушку (Эй!)
|
| Girl says no
| Девушка говорит нет
|
| You cue the hard times, the panic mode (Oh!)
| Вы намекаете на тяжелые времена, режим паники (О!)
|
| He takes her hand (He takes her hand)
| Он берет ее за руку (Он берет ее за руку)
|
| She feels the cold (She feels the cold)
| Она чувствует холод (Она чувствует холод)
|
| And just like that, they kiss, the credits roll
| И вот так они целуются, идут титры
|
| Like American (American)
| Как американский (американский)
|
| American cinema
| американское кино
|
| 'Cause you spend your life waiting for clocks just to strike
| Потому что ты проводишь свою жизнь, ожидая, когда часы просто пробьют
|
| Well, I’m no Prince Charming, you’re no Cinderella
| Ну, я не Прекрасный Принц, ты не Золушка
|
| We all need someone to kiss us goodbye
| Нам всем нужен кто-то, кто поцелует нас на прощание
|
| I won’t believe in happy endings, just horror stories
| Я не верю в счастливый конец, только в страшилки
|
| Her train never left the station, love never worked for him
| Ее поезд никогда не покидал станцию, любовь никогда не работала на него
|
| The lights went on as she walked in
| Свет зажегся, когда она вошла
|
| Just like American cinema (American cinema)
| Так же, как американское кино (американское кино)
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| American cinema (American cinema)
| Американское кино (американское кино)
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| Boy meets girl (Hey!)
| Мальчик встречает девушку (Эй!)
|
| Girl says no
| Девушка говорит нет
|
| You cue the hard times, the panic mode (Oh!)
| Вы намекаете на тяжелые времена, режим паники (О!)
|
| He takes her hand (He takes her hand)
| Он берет ее за руку (Он берет ее за руку)
|
| She feels the cold (She feels the cold)
| Она чувствует холод (Она чувствует холод)
|
| And just like that, they kiss, the credits roll
| И вот так они целуются, идут титры
|
| Like American (American)
| Как американский (американский)
|
| American cinema
| американское кино
|
| I’ll be your George, you’ll be my Mary
| Я буду твоим Джорджем, ты будешь моей Мэри
|
| We’ll build this mansion from the dreams that we buried
| Мы построим этот особняк из снов, которые мы похоронили
|
| I’ll be your pills, you’ll be my bandage
| Я буду твоими таблетками, ты будешь моей повязкой
|
| Fuel my illusions, real life’s too tragic
| Подпитывайте мои иллюзии, реальная жизнь слишком трагична
|
| American cinema
| американское кино
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| American cinema (American cinema)
| Американское кино (американское кино)
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| Boy meets girl (Hey!)
| Мальчик встречает девушку (Эй!)
|
| Girl says no
| Девушка говорит нет
|
| You cue the hard times, the panic mode (Oh!)
| Вы намекаете на тяжелые времена, режим паники (О!)
|
| He takes her hand (He takes her hand)
| Он берет ее за руку (Он берет ее за руку)
|
| She feels the cold (She feels the cold)
| Она чувствует холод (Она чувствует холод)
|
| And just like that, they kiss, the credits roll
| И вот так они целуются, идут титры
|
| Like American (American)
| Как американский (американский)
|
| American cinema
| американское кино
|
| American (American)
| американский (американский)
|
| American cinema
| американское кино
|
| American (American)
| американский (американский)
|
| American cinema
| американское кино
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| Let the credits roll, let the credits roll (The credits roll)
| Пусть идут титры, пусть идут титры (титры катятся)
|
| (Da-da da-da da-da da-da da da, da-da da-da da-da da-da da da)
| (Да-да да-да да-да да-да да да, да-да да-да да-да да-да да да да)
|
| Let the credits roll, let the credits roll | Пусть кредиты катятся, пусть кредиты катятся |