| Back to nature
| Назад к природе
|
| I can’t go on like this
| Я не могу так продолжать
|
| I want to walk where the power is
| Я хочу идти туда, где сила
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| I don’t know where to start
| я не знаю с чего начать
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| I don’t have that kind of heart
| У меня нет такого сердца
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| Back to somewhere else
| Назад в другое место
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| And right back on top of yourself
| И снова на себя
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| I’ve got to look down
| я должен смотреть вниз
|
| See where I am
| Посмотреть, где я
|
| Or just hit the ground
| Или просто ударьтесь о землю
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| I know what you’ve been going through
| Я знаю, через что ты прошел
|
| In my heart of hearts
| В моем сердце сердца
|
| When I was here
| Когда я был здесь
|
| And you were there
| И ты был там
|
| Nothing was between us
| Ничего не было между нами
|
| We’re up in the air
| Мы в воздухе
|
| We’re down on the ground
| Мы на земле
|
| Here are your friends again
| Вот твои друзья снова
|
| Inching in the bedroom door
| В дверь спальни
|
| Ah they won’t to touch me
| Ах, они не тронут меня
|
| And you show me their hands
| И ты показываешь мне свои руки
|
| How warm and soft and foreign they are
| Какие они теплые, мягкие и чужие
|
| Cubans in surgical gloves
| Кубинцы в хирургических перчатках
|
| One on top of two on top of three
| Один поверх двух поверх трех
|
| Well I’ve got more than you
| Ну, у меня есть больше, чем у тебя
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| The voyeur will realise
| Вуайерист поймет
|
| This is not a sight for his sore eyes
| Это не зрелище для его воспаленных глаз
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| Getting back at you
| Возвращаясь к вам
|
| I couldn’t act naturally if I wanted to
| Я не мог бы вести себя естественно, если бы хотел
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| A trip that I can’t take
| Поездка, которую я не могу совершить
|
| People are thinking
| Люди думают
|
| That they’ve dreamed of this place
| Что они мечтали об этом месте
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| It was somewhere else
| Это было где-то еще
|
| Back to nature
| Назад к природе
|
| Right back on top of yourself
| Прямо на вершине себя
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| I know what you’ve been going through
| Я знаю, через что ты прошел
|
| In my heart of hearts
| В моем сердце сердца
|
| When I was here
| Когда я был здесь
|
| And you were there
| И ты был там
|
| Nothing was between us
| Ничего не было между нами
|
| We’re up in the air … | Мы в воздухе… |