| Suburban Rhonda (оригинал) | Пригородная Ронда (перевод) |
|---|---|
| Suburban rhonda | Пригородная Ронда |
| Don’t be so smart | Не будь таким умным |
| Suburban rhonda | Пригородная Ронда |
| Don’t act so sharp | Не действуй так резко |
| Suburban rhonda | Пригородная Ронда |
| You’ll wreck your heart | Ты разобьешь свое сердце |
| Suburban rhonda | Пригородная Ронда |
| You’ll wreck your heart | Ты разобьешь свое сердце |
| You could be just vain and live alone | Вы можете быть просто тщеславным и жить в одиночестве |
| On separation street | На улице разделения |
| But if you did you know your life | Но если бы вы знали свою жизнь |
| Would be incomplete | Будет неполным |
| The tenements of disrepute | Многоквартирные дома дурной репутации |
| Don’t eye them longingly | Не смотри на них с тоской |
| I want to be the one | Я хочу быть единственным |
| To put you out of your misery | Чтобы избавить вас от страданий |
| Suburban rhonda … | Пригородная Ронда… |
