| Your clean-living, clear-eyed
| Твоя чистая жизнь, ясноглазый
|
| Clever, level-headed brother says
| Умный, уравновешенный брат говорит
|
| He’ll put all the screws
| Он поставит все винты
|
| Upon your newest lover
| На вашего нового любовника
|
| Buddha’s in the fireplace
| Будда в камине
|
| The truth’s in drugs from outer space
| Правда в наркотиках из космоса
|
| Maybe it’s right to be nervous now
| Может быть, сейчас правильно нервничать
|
| Who are these madmen?
| Кто эти сумасшедшие?
|
| What do they want from me?
| Чего они хотят от меня?
|
| With all of their straight-talk from their misery
| Со всеми их прямыми разговорами от их страданий
|
| Everything’d be just fine
| Все будет хорошо
|
| If I had the right pastime
| Если бы у меня было правильное времяпрепровождение
|
| I’d’ve been Raskolnikov
| Я был бы Раскольниковым
|
| But Mother Nature ripped me off
| Но мать-природа сорвала меня
|
| In Philadelphia
| В Филадельфии
|
| I’m sure that I felt healthier
| Я уверен, что почувствовал себя здоровее
|
| Maybe it’s right to be nervous now
| Может быть, сейчас правильно нервничать
|
| I had liberty of movement
| У меня была свобода передвижения
|
| But I’m so lazy
| Но я такой ленивый
|
| I’m so lazy
| Я такой ленивый
|
| I’m just so lazy
| я просто такой ленивый
|
| You’re just a big kid
| Ты просто большой ребенок
|
| You’re not so big at that
| Вы не так хороши в этом
|
| You never got the hang of it
| Вы никогда не понимали этого
|
| Now you’re being looked at
| Теперь на тебя смотрят
|
| Where have I seen you before?
| Где я тебя раньше видел?
|
| 'Same place you saw me, I expect
| «Там же, где вы меня видели, я ожидаю
|
| I’ve got a good face for memories'
| У меня хорошее лицо для воспоминаний'
|
| In Philadelphia
| В Филадельфии
|
| I’m sure that I felt healthier
| Я уверен, что почувствовал себя здоровее
|
| Maybe it’s right to be nervous now | Может быть, сейчас правильно нервничать |