| Bits of spirits were set on a carpet of carbon
| Кусочки спирта были установлены на ковер из углерода
|
| Pieces of apes were placed in a time of ice and iron
| Кусочки обезьян поместили во времена льда и железа
|
| 'Keep fit — Survive'
| «Будь в форме — выживай»
|
| Primitive Jeeps crushed fossils and ancient bone
| Примитивные джипы раздавили окаменелости и древние кости
|
| Chandelier-sized flowers aromatized pollen and chromosome
| Цветки размером с люстру, ароматизированные пыльцой и хромосомой
|
| Puzzles grew on trees where mutilated fruit hung
| Пазлы росли на деревьях, где висели изуродованные плоды
|
| Like the hats of inscrutable guests
| Как шляпы непостижимых гостей
|
| Who’d sipped their soft drinks and sung:
| Которые потягивали безалкогольные напитки и пели:
|
| 'Keep fit — Survive'
| «Будь в форме — выживай»
|
| 'You won’t recognise yourself till you come alive'
| «Ты не узнаешь себя, пока не оживешь»
|
| Pepsi-Cola, Pepsi-Cola brings your ancestors back from the grave
| Пепси-кола, пепси-кола возвращает твоих предков из могилы
|
| At Leonardo da Vinci Intercontinental Airport
| В Межконтинентальном аэропорту имени Леонардо да Винчи
|
| A Swiss pathologist missed his connecting flight
| Швейцарский патологоанатом опоздал на стыковочный рейс
|
| An asteroid kicked up the dust the dinosaur stubbornly bit
| Астероид поднял пыль, которую упрямо кусал динозавр
|
| Man’s brain was taken
| У человека забрали мозг
|
| The cortex stuck at an awkward angle on it
| Кора застряла на ней под неудобным углом
|
| His first words were:
| Его первые слова были:
|
| 'What have I done to deserve the sun!"
| «Что я сделал, чтобы заслужить солнце!»
|
| 'What have I done to deserve the rain!"
| «Что я сделал, чтобы заслужить дождь!»
|
| Pepsi-Cola … | Пепси-кола… |