| No Fear No More (оригинал) | Никакого Страха Больше Нет (перевод) |
|---|---|
| You used to tell me not to dream away | Раньше ты говорил мне не мечтать |
| Go chase the safety not the rush | Следите за безопасностью, а не за спешкой |
| You say this future is a world away | Вы говорите, что это будущее далеко от мира |
| I think you worry way too much | Я думаю, ты слишком много беспокоишься |
| Just like before | Как и раньше |
| My spirit coming up | Мой дух поднимается |
| What do you talk for? | О чем ты говоришь? |
| You’ll never make us stop | Вы никогда не заставите нас остановиться |
| Beyond the shore | За берегом |
| We’ll take it to the top | Мы поднимем его на вершину |
| No fear no more | Нет больше страха |
| No fear no more | Нет больше страха |
| Just like before | Как и раньше |
| My spirit coming up | Мой дух поднимается |
| What do you talk for? | О чем ты говоришь? |
| You’ll never make us stop | Вы никогда не заставите нас остановиться |
| Beyond the shore | За берегом |
| We’ll take it to the top | Мы поднимем его на вершину |
| No fear no more | Нет больше страха |
| No fear no more | Нет больше страха |
| I know when I listen to my | Я знаю, когда слушаю свое |
| I know when I listen to my (No fear! No more!) | Я знаю, когда слушаю свое (Без страха! Хватит!) |
| I know when I listen to my (No fear! No more!) | Я знаю, когда слушаю свое (Без страха! Хватит!) |
| Just like before | Как и раньше |
| My spirit coming up | Мой дух поднимается |
| What do you talk for? | О чем ты говоришь? |
| You’ll never make us stop | Вы никогда не заставите нас остановиться |
| Beyond the shore | За берегом |
| We’ll take it to the top | Мы поднимем его на вершину |
| No fear no more | Нет больше страха |
