Перевод текста песни The Wave - Matoma, Madcon

The Wave - Matoma, Madcon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wave , исполнителя -Matoma
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:11.11.2015
Язык песни:Английский
The Wave (оригинал)Волна (перевод)
When I’m with you it’s like all I need Когда я с тобой, это все, что мне нужно
Someone to wait it out, and catch that wave with me Кто-то, кто подождет и поймает эту волну со мной.
Maybe you are what I’m waiting for Может быть, ты то, что я жду
So, bring me the summer with you babe Итак, принеси мне лето с собой, детка
And let’s catch that wave. И давайте поймаем эту волну.
Pool party’s at the Mondrian Вечеринка у бассейна в отеле Mondrian
Everybody wet but still thirsty Все мокрые, но все еще хотят пить
Half-naked thots, what an ambiance Полуголые тётки, какая атмосфера
With more nipple slips than at Mardi Gras С большим количеством сосков, чем на Марди Гра
I got that girl way, I see them all puttin in work for me У меня есть эта девушка, я вижу, что они все работают на меня.
It’s like they want that girl great, It’s like they want the goods, Как будто они хотят, чтобы эта девушка была великолепной, Как будто они хотят добра,
Got them Sundays on me with Miami great heat Получил их по воскресеньям на мне с большой жарой в Майами
Next day won, oh got me no sleep На следующий день победил, о, мне не спится
Next time I go hard, I’m owe em all forever young thing all week В следующий раз, когда я буду усердно, я должен им всю вечно молодую вещь всю неделю
Uh Too young of a soul to settle down Э-э, слишком молода душа, чтобы успокоиться
Too old to be such a fuckin child Слишком стар, чтобы быть таким чертовым ребенком
So every August 31st I pray you to take me back 'cause you all I’ve got. Поэтому каждое 31 августа я молю тебя вернуть меня, потому что ты все, что у меня есть.
Maybe this time you’ll be all I need, Может быть, на этот раз ты будешь всем, что мне нужно,
Someone to wait it out, and catch that wave with me, ooh Кто-то, кто подождет и поймает эту волну со мной, ох
Maybe you are what I’m waiting for Может быть, ты то, что я жду
So, bring me the summer with you babe, Итак, принеси мне лето с собой, детка,
And let’s catch that wave. И давайте поймаем эту волну.
Yeah, the next day will be like yesterday Да, следующий день будет как вчера
So ain’t gotta wait for tomorrow Так что не нужно ждать завтра
My only ID is my resume, so we’re packing our chicks in the SUV Мое единственное удостоверение личности — это мое резюме, поэтому мы упаковываем наших цыпочек во внедорожник.
Man, I’m on that girl wave Чувак, я на этой женской волне
I see them all putting in that twerk for me Я вижу, как они все делают для меня этот тверк.
It’s like they want that girl great Как будто они хотят, чтобы эта девушка была великой
It’s like they know what’s good Как будто они знают, что хорошо
Got the party in the Hills, I ain’t looking for a wife У меня вечеринка на холмах, я не ищу жену
Six in the morning, 'bout that Hollywood life Шесть утра, о той голливудской жизни
This time I go hard, and my home boy Matoma bring that party that hype На этот раз я иду изо всех сил, и мой домашний мальчик Матома приносит на эту вечеринку эту шумиху
But you know it, yeah Но ты это знаешь, да
But that every corner is another sign Но каждый угол - еще один знак
And every chick has another guy И у каждой цыпочки есть другой парень
Yeah that’s why every August 31st I pray you to take me back 'cause you all Да, вот почему каждое 31 августа я молю вас вернуть меня, потому что вы все
I’ve got. У меня есть.
You, 'cause I’d be rubbing and kissing and loving and hugging my boo Ты, потому что я буду тереть и целовать, любить и обнимать свою бу
You’re a part of me Ты часть меня
You’re to die for — oh girl — yeah Ты должен умереть за — о, девочка — да
You, you’re a part of me Ты, ты часть меня
'Cause I’d be rubbing and kissing and loving and hugging my boo Потому что я буду тереть и целовать, любить и обнимать свою бу
I’m giving my heart babe Я отдаю свое сердце, детка
I’m going in (surfs up) Hit the wave! Я вхожу (подплывает) Попади в волну!
Maybe this time you’ll be all I need, Может быть, на этот раз ты будешь всем, что мне нужно,
Someone to wait it out, and catch that wave with me, ooh Кто-то, кто подождет и поймает эту волну со мной, ох
Maybe you are what I’m waiting for Может быть, ты то, что я жду
So, bring me the summer with you babe, Итак, принеси мне лето с собой, детка,
And let’s catch that wave.И давайте поймаем эту волну.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: