| I woke up in a pouring sweat
| Я проснулся в проливном поту
|
| Feeling like I have nothing left
| Чувство, что у меня ничего не осталось
|
| My heart sits tight, but my mind’s beat to death
| Мое сердце сжимается, но мой разум бьется до смерти
|
| I’m in a dark space taking shallow breaths
| Я в темном пространстве, дышу неглубоко
|
| I thought I could get a grip — no chance
| Я думал, что смогу взять себя в руки — без шансов
|
| My hands are slippery, cold, I take a glance
| Руки скользкие, холодные, я гляжу
|
| At the man in the mirror, who’s that?
| На человека в зеркале, кто это?
|
| Can’t stand the sight, trying to move back
| Не выношу зрелища, пытаясь отойти назад
|
| I’m on the floor, I’m awaiting the attack
| Я на полу, жду атаки
|
| My mind’s been beat, I’m never getting back
| Мой разум был разбит, я никогда не вернусь
|
| To what I call home, no way see I’m trapped
| К тому, что я называю домом, никоим образом не вижу, что я в ловушке
|
| This is hard now, I can’t fight back
| Сейчас тяжело, я не могу сопротивляться
|
| It’s taking hold — taking control
| Он захватывает — берет под свой контроль
|
| I’m in the belly of a beast that I can’t tame
| Я во чреве зверя, которого не могу приручить
|
| Grips my mind and soul
| Захватывает мой разум и душу
|
| Take hold — take control
| Взять на себя — взять под контроль
|
| I’m in the belly of a beast that I can’t tame
| Я во чреве зверя, которого не могу приручить
|
| There’s still hope
| Есть еще надежда
|
| I can’t think, I feel trapped
| Я не могу думать, я чувствую себя в ловушке
|
| Can’t speak, I feel weak, I wanna fight back
| Не могу говорить, чувствую слабость, хочу дать отпор
|
| As I sink deeper, will I come back
| Когда я погружусь глубже, вернусь ли я
|
| It’s what I ask myself, I want my life back
| Это то, о чем я спрашиваю себя, я хочу вернуть свою жизнь
|
| This fear grips
| Этот страх захватывает
|
| but can they stop it
| но могут ли они остановить это
|
| There’s something cold in here there’s a voice
| Здесь что-то холодное, есть голос
|
| but I can’t see clear
| но я не вижу ясно
|
| It’s taking hold — taking control
| Он захватывает — берет под свой контроль
|
| I’m in the belly of a beast that I can’t tame
| Я во чреве зверя, которого не могу приручить
|
| Grips my mind and soul
| Захватывает мой разум и душу
|
| Take hold — take control
| Взять на себя — взять под контроль
|
| I’m in the belly of a beast that I can’t tame
| Я во чреве зверя, которого не могу приручить
|
| Just let me go
| Просто отпусти меня
|
| Grab a hold, grab a tight grip
| Хватайся, крепко хватайся
|
| It’s your life, grab it like a vice grip
| Это твоя жизнь, хватай ее, как тиски
|
| So fight!
| Так что сражайтесь!
|
| Kill this fucking beast | Убей этого гребаного зверя |