| I’ve heard it all before
| Я слышал все это раньше
|
| Nothing you say warrants forgiveness
| Ничто из того, что вы говорите, не гарантирует прощения
|
| I heard those cries before
| Я слышал эти крики раньше
|
| Can’t run away, the wolves are at your door
| Не могу убежать, волки у твоей двери
|
| I’ve heard that one before
| Я слышал это раньше
|
| Nothing you say warrants redemption
| Ничто из того, что вы говорите, не гарантирует искупления
|
| I heard those lies before
| Я слышал эту ложь раньше
|
| Can’t run away, the wolves are at your door
| Не могу убежать, волки у твоей двери
|
| One too many tales you’ve spun
| Слишком много историй, которые вы развернули
|
| One too many times you’ve failed
| Слишком много раз вы потерпели неудачу
|
| At honesty and honestly
| Честно и честно
|
| You’re caught up in your own web
| Вы запутались в собственной сети
|
| You’re caught up in your own head
| Вы застряли в своей голове
|
| One too many times you’ve prevailed
| Слишком много раз вы побеждали
|
| At being disloyal reaping the spoils
| Быть нелояльным пожинать трофеи
|
| Of what I’ve earned that’s costly
| Из того, что я заработал, это дорого
|
| I’ve heard it all before
| Я слышал все это раньше
|
| Nothing you say warrants forgiveness
| Ничто из того, что вы говорите, не гарантирует прощения
|
| I heard those cries before
| Я слышал эти крики раньше
|
| You can’t run away, the wolves are at your door
| Тебе не убежать, волки у твоей двери
|
| I can hear your cries
| Я слышу твои крики
|
| Just like I heard all your lies
| Так же, как я слышал всю твою ложь
|
| For all this time why why why
| За все это время почему почему почему
|
| Did you compromise us?
| Ты скомпрометировал нас?
|
| All my fears realized
| Все мои опасения реализованы
|
| All these years living that life that life
| Все эти годы, живя той жизнью, той жизнью
|
| I’m so sick inside
| Я так болен внутри
|
| You know it’s that time now
| Вы знаете, что сейчас это время
|
| There’s no way that I can save you
| Я никак не могу спасти тебя
|
| From yourself. | От себя. |
| It’s how they made you
| Это то, как они сделали вас
|
| My mistake was trying to change you
| Моя ошибка была в том, что я пытался изменить тебя
|
| But I can’t change you
| Но я не могу изменить тебя
|
| I’ve heard it all before
| Я слышал все это раньше
|
| Nothing you say warrants forgiveness
| Ничто из того, что вы говорите, не гарантирует прощения
|
| I heard those cries before
| Я слышал эти крики раньше
|
| Can’t run away, the wolves are at your door
| Не могу убежать, волки у твоей двери
|
| I’ve heard that one before
| Я слышал это раньше
|
| Nothing you say warrants redemption
| Ничто из того, что вы говорите, не гарантирует искупления
|
| I heard those lies before
| Я слышал эту ложь раньше
|
| Can’t run away, the wolves are at your door | Не могу убежать, волки у твоей двери |