| Every day I watch you
| Каждый день я смотрю на тебя
|
| Out there in the light
| Там, в свете
|
| Every day I see you
| Каждый день я вижу тебя
|
| With your beautiful life
| С твоей прекрасной жизнью
|
| Doing all the things I want to
| Делаю все, что хочу
|
| Doing all the things I’ve dreamed I’d do
| Делая все, о чем я мечтал, я бы сделал
|
| You don’t know how I’ve hoped and prayed
| Вы не знаете, как я надеялся и молился
|
| That maybe someday
| Это может быть когда-нибудь
|
| Someday the chance will finally be mine
| Когда-нибудь шанс, наконец, будет моим
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| To step out of the shadows and into the light
| Чтобы выйти из тени и выйти на свет
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| To come out from the curtains, and start my life
| Выйти из-за занавески и начать свою жизнь
|
| Tell me will it ever
| Скажи мне, будет ли это когда-нибудь
|
| Be my turn
| Будь моей очередью
|
| To show the world I’m ready
| Чтобы показать миру, что я готов
|
| And it’s my time
| И это мое время
|
| To shine
| Сиять
|
| Every day I’m trying
| Каждый день я пытаюсь
|
| Not to care
| Не заботиться
|
| But every day I’m thinking
| Но каждый день я думаю
|
| Life’s so unfair
| Жизнь так несправедлива
|
| Why am I the one who has to wait?
| Почему я тот, кто должен ждать?
|
| Why am I the one who always takes
| Почему я всегда беру
|
| A backseat to somebody else’s hopes and dreams?
| Заднее сиденье чьих-то надежд и мечтаний?
|
| It’s only right the chance should be mine
| Это правильно, что шанс должен быть моим
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| To step out of the shadows and into the light
| Чтобы выйти из тени и выйти на свет
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| To come out from the curtains, and sun my life
| Выйти из-за занавесок и зажечь свою жизнь
|
| Tell me will it ever
| Скажи мне, будет ли это когда-нибудь
|
| Be my turn
| Будь моей очередью
|
| To show the world I’m ready
| Чтобы показать миру, что я готов
|
| And it’s my time
| И это мое время
|
| To shine…
| Сиять…
|
| It’s got to be enough
| Этого должно быть достаточно
|
| For me here
| Для меня здесь
|
| Follow me somewhere
| Следуй за мной куда-нибудь
|
| There’s got to be enough | Должно быть достаточно |
| Why, for us all
| Почему для всех нас
|
| For us all to shine
| Чтобы мы все сияли
|
| Don’t we all deserve the chance
| Разве мы не заслуживаем шанс
|
| One long awaited day at last
| Наконец-то один долгожданный день
|
| Somewhere, somehow, sometime
| Где-то, как-нибудь, когда-нибудь
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| Ohh, oh, oh
| О, о, о
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| To step out of the shadows and into the light
| Чтобы выйти из тени и выйти на свет
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| To come out from the curtains, and start my life
| Выйти из-за занавески и начать свою жизнь
|
| To shine… shine
| Чтобы сиять… сиять
|
| To step out of the shadows and into the light | Чтобы выйти из тени и выйти на свет |