| It’s all too boring
| Это слишком скучно
|
| Sitting, watching the time
| Сижу, смотрю время
|
| The girls are waiting on the 911 party line
| Девушки ждут на линии вечеринки 911
|
| I’m gonna blow if that dumb bell doesn’t ring
| Я взорвусь, если этот тупой колокольчик не прозвенит
|
| Wanna crank up the music
| Хотите включить музыку
|
| And we’ll let the weekend begin
| И мы позволим выходным начать
|
| No boys allowed
| Мальчикам вход воспрещен
|
| This is our one sacred rule
| Это наше единственное священное правило
|
| Ain’t it enough
| Разве этого недостаточно?
|
| We got to deal with them all day at school
| Нам приходится иметь дело с ними весь день в школе
|
| Cause we’ll be talking things they just shouldn’t know
| Потому что мы будем говорить о вещах, которые они просто не должны знать
|
| You know how boys are with their inflated, fragile egos
| Вы знаете, какие мальчики с их раздутым, хрупким эго.
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Look at each other and say
| Посмотрите друг на друга и скажите
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| What we need is a girl party!
| Нам нужна девичья вечеринка!
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| It’s a girl party, girl party
| Это девичья вечеринка, девичья вечеринка
|
| We’re gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| Cause we’re ready to get this party started
| Потому что мы готовы начать эту вечеринку
|
| (This party started)
| (Эта вечеринка началась)
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| It’s a girl party
| Это девичья вечеринка
|
| Girl party
| девичья вечеринка
|
| Shout if you wanna come
| Кричи, если хочешь прийти
|
| Cause we’re ready to get this party started
| Потому что мы готовы начать эту вечеринку
|
| (This party started)
| (Эта вечеринка началась)
|
| (Girl party)
| (девичья вечеринка)
|
| I got a friend who is a cranking DJ
| У меня есть друг, зажигательный диджей
|
| She’ll lay a beat down, it’ll blow everybody away!
| Она уложит бит, это всех снесет!
|
| And all my besties up and down the whole block
| И все мои лучшие друзья вверх и вниз по всему кварталу
|
| We’ll come running right over, ready and willing to rock
| Мы прибежим, готовые и готовые качаться
|
| Break out the popcorn and the chips with movie | Разбейте попкорн и чипсы с фильмом |
| We’ll do our hair and nails
| Мы сделаем наши волосы и ногти
|
| And dance around in our jammies
| И танцевать в наших пижамах
|
| They’re super cute
| они супер милые
|
| But you know boys and their brains
| Но вы знаете мальчиков и их мозги
|
| They’ll never understand what sisterhood, sisterhood means
| Они никогда не поймут, что значит сестринство, сестринство
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Look at each other and say
| Посмотрите друг на друга и скажите
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| What we need is a girl party!
| Нам нужна девичья вечеринка!
|
| Don’t show up here unless you ready to move
| Не появляйтесь здесь, если не готовы переехать
|
| You’re welcome here long
| Добро пожаловать здесь долго
|
| As you ready to groove
| Как вы готовы к пазу
|
| (Aww, let’s dance)
| (Ой, давай потанцуем)
|
| Na, na, na, na
| На, на, на, на
|
| Na, na, na, na
| На, на, на, на
|
| (Girl party)
| (девичья вечеринка)
|
| Na, na, na, na
| На, на, на, на
|
| Na, na, na, na
| На, на, на, на
|
| (Girl Party)
| (девичья вечеринка)
|
| Look at each other and say
| Посмотрите друг на друга и скажите
|
| What we need is a girl party!
| Нам нужна девичья вечеринка!
|
| Na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на
|
| It’s a girl party
| Это девичья вечеринка
|
| Girl party
| девичья вечеринка
|
| We’re gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| Cause we’re ready to get this party started
| Потому что мы готовы начать эту вечеринку
|
| (This party started) | (Эта вечеринка началась) |