Перевод текста песни Un jour peut-être - Mac Tyer

Un jour peut-être - Mac Tyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un jour peut-être , исполнителя -Mac Tyer
Песня из альбома: Je suis une légende
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Monstre Marin
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Un jour peut-être (оригинал)Может быть, когда-нибудь (перевод)
Un jour peut-être mon bébé Когда-нибудь, может быть, мой ребенок
Un jour peut-être mon bébé Когда-нибудь, может быть, мой ребенок
Un jour peut-être mon bébé Когда-нибудь, может быть, мой ребенок
Yeah Да
Oui oui, si si Да да, да да
C’est un ami commun qui nous a fait nous connaître Нас познакомил общий друг
Quand j’t’ai vu la première fois, t’avais le regard de ma mère Когда я увидел тебя в первый раз, у тебя были глаза моей матери
Je t’ai kiffé direct, t’aimais pas ce que j’faisais Ты мне сразу понравился, тебе не понравилось то, что я делаю
J’aime le charme de ton âme sous ton enveloppe charnelle Мне нравится очарование твоей души под твоей плотской оболочкой
Des heures au téléphone, des petits coucous par SMS Часы на телефоне, маленькие приветы по смс
T’es la princesse de mes rêves avec la beauté d’une déesse Ты принцесса моей мечты с красотой богини
J’ai pris l’avion pour te voir, j’ai traversé la frontière Я прилетел к тебе, я пересек границу
L’amour peut nous rendre aveugles si celle-ci n’est que lumière Любовь может ослепить нас, если это единственный свет
On avait trop de choses en commun comme la même vision de vie У нас было слишком много общего, например, одинаковое видение жизни
Mon effroyable passé m’enferme dans cette tristesse infinie Мое ужасное прошлое запирает меня в этой бесконечной печали.
Soudain t’as du mal à me comprendre, Вдруг тебе трудно меня понять,
pourquoi je n’suis pas heureux? почему я не счастлив?
Aimer sans savoir aimer c’est dangereux Любить, не умея любить, опасно
Je vais te faire des enfants, construire villa sur la plage Я сделаю вас детьми, построю виллу на пляже
J’ai le fantôme de mon ex qui m’empêche de tourner la page У меня есть призрак моего бывшего, который не дает мне перевернуть страницу
Toi tu comprends plus mes gestes, pourtant c’est toi que j’aime Ты больше не понимаешь моих жестов, но я люблю тебя
Est-ce la bêtise это глупость
ou le s’hour или шур
qui m’a fait retourner avec elle? кто заставил меня вернуться с ней?
On s’aimait, on s’est déchirés, on s’est séparés plusieurs fois Мы любили друг друга, мы расставались, мы расставались несколько раз
Là c’est fini pour de vrai, bébé pas comme la dernière fois Все кончено, детка, не так, как в прошлый раз
Mais le cœur ne choisit pas, je kiffe trop sa peau douce Но сердце не выбирает, я слишком люблю ее нежную кожу
Perdu face au mystère de l’amour (un jour peut-être) Потерянный в тайне любви (может быть, однажды)
Perdu face au mystère de l’amour (un jour peut-être) Потерянный в тайне любви (может быть, однажды)
Perdu face au mystère de l’amour, c’est comme ça mon bébé Потерянный в тайне любви, вот как это мой ребенок
On s’aimait, on s’est déchirés, on s’est séparés plusieurs fois Мы любили друг друга, мы расставались, мы расставались несколько раз
Là c’est fini pour de vrai, bébé Все кончено, детка
De toute manière je l’aime pas j’recasse avec mon ex deux mois plus tard В любом случае, он мне не нравится, я вернусь к своему бывшему через два месяца.
Plus d’nouvelles de toi, véner' sur moi, j’attends des jours plus calmes Больше никаких новостей от тебя, почитай меня, я жду более спокойных дней
Rien qu’je pense à toi, bébé dans mon lit le soir Только я думаю о тебе, детка, в моей постели ночью
Jusqu'à c’que j’te croise en boîte, j’ai des grosses bitchs à ma table Пока я не встречу тебя в клубе, у меня за столом большие суки
J’ai trop la haine, perdue d’vue, Во мне слишком много ненависти, я потерял из виду,
morte comme dans Love Cimetière мертвый, как на кладбище любви
J’ai appris qu’t’allais te fiancer, ça m’a laissé un goût amer Я узнал, что ты собираешься обручиться, это оставило во мне горький привкус
Je t’ai cherché, je t’ai trouvé, j’voulais pas qu’tu te maries Я искал тебя, я нашел тебя, я не хотел, чтобы ты женился
Laisse tomber, tu te cherches encore c’est c’que tu m’as dit Отпусти, ты все еще ищешь себя, вот что ты мне сказал
Je n'étais pas prêt, est-ce un amour impossible? Я не был готов, это невозможная любовь?
Écorché vif, c’est l’histoire de ma vie, qui m’empêche de vivre Содранный заживо - это история моей жизни, которая мешает мне жить.
Bref, on a donc chacun fait nos vies Во всяком случае, так каждый из нас сделал нашу жизнь
Dans les bras d’un autre, je me demande, est-c'que tu m’oublies? В объятиях другого, интересно, ты меня забываешь?
Les années sont passées, un jour on se revoit Прошли годы, однажды мы снова встретимся
Le hasard fait bien les choses, car on est surpris de le voir Случай делает все хорошо, потому что мы удивлены, увидев его
J’ai toujours de l’amour pour toi Я все еще люблю тебя
J’ai toujours de l’amour pour toi Я все еще люблю тебя
On s’aimait, on s’est déchirés, on s’est séparés plusieurs fois Мы любили друг друга, мы расставались, мы расставались несколько раз
Là c’est fini pour de vrai, bébé pas comme la dernière fois Все кончено, детка, не так, как в прошлый раз
Mais le cœur ne choisit pas, je kiffe trop sa peau douce Но сердце не выбирает, я слишком люблю ее нежную кожу
Perdu face au mystère de l’amour (un jour peut-être) Потерянный в тайне любви (может быть, однажды)
Perdu face au mystère de l’amour (un jour peut-être) Потерянный в тайне любви (может быть, однажды)
Perdu face au mystère de l’amour, c’est comme ça mon bébé Потерянный в тайне любви, вот как это мой ребенок
On s’aimait, on s’est déchirés, on s’est séparés plusieurs fois Мы любили друг друга, мы расставались, мы расставались несколько раз
Là c’est fini pour de vrai, bébé Все кончено, детка
Un jour peut-être, un jour peut-être Может быть, однажды, может быть, однажды
Là c’est fini pour de vrai bébé Это для настоящего ребенка
Un jour peut-être, un jour peut-êtreМожет быть, однажды, может быть, однажды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: