| Hey
| Привет
|
| J’encule la vie avec haine dans les yeux
| Я трахаю жизнь с ненавистью в глазах
|
| Avec un trop plein de presque tout ce que tu veux
| С переполнением почти все, что вы хотите
|
| «Fais tout ce que tu peux pour ces housses que tu veux te faire Même si ça te
| «Делайте все, что можете, для этих обложек, которые вы хотите сделать сами, даже если это
|
| pousse jusqu’au meurtre»
| приводит к убийству»
|
| Paroles que Sheitan t’a chuchoté
| Слова, которые шептал тебе Шейтан
|
| Je regarde le ciel par le toit ouvrant
| Я смотрю на небо через люк
|
| À coeur ouvert j’ai la plume écorchée
| С открытым сердцем мое перо царапается
|
| Il fallait que ça s’arrête elle était souffrante
| Это должно было прекратиться, ей было больно
|
| Triste en colère, je suis street et célèbre
| Грустный злой, я уличный и знаменитый
|
| Je brille comme le soleil, mon sport c’est faire de l’oseille
| Я сияю, как солнце, мой спорт - щавель
|
| Ça y’est je sors de mon sommeil, j’vais mes les faire ces zamel
| Все, просыпаюсь ото сна, иду делать эти замели
|
| On ne devient pas millionnaire avec un salaire
| Вы не станете миллионером с зарплатой
|
| On n’oublie pas les années de galère
| Мы не забываем тяжелые годы
|
| Du Ketchup et des pâtes la putain de sa mère ouais
| Кетчуп и макароны, черт возьми, да
|
| On n’oublie pas les années de galère Du Ketchup et des pâtes la putain de sa
| Мы не забываем годы хлопот с кетчупом и макаронами ее ебли
|
| mère (ouais)
| мать (да)
|
| Avec mon ??? | С моим ??? |
| je négocie les contrats
| Я заключаю контракты
|
| Un peu partout sur la planète j’ai des contacts
| Немного везде на планете у меня есть контакты
|
| Elle est blanche aux yeux verts celle qui fait ma ???
| Она белая с зелеными глазами, та, что делает мою ???
|
| 200, 300 surtout ne m’approche pas
| 200, 300 мне особо не подходят
|
| M'énerver pour rien je l’ai souvent fait
| Злиться зря я часто делал
|
| J’arrache les crinières je déchire de la dentelle
| Я рву гривы, рву кружева
|
| Toujours prêt à démarrer démarrer comme en 2007
| Всегда готовы начать, как в 2007 году.
|
| On compte les péchés comme on compte les millions
| Мы считаем грехи, как миллионы
|
| Vas te faire enculer je veux mon pilon cash
| Пошел на хуй, я хочу наличные на барабанной палочке
|
| 10 pilons cash
| 10 денежных барабанных палочек
|
| 10 filos au RS3 cinq portes sur la A6
| 10 филос на пятидверку RS3 на А6
|
| Sa grand-mère la violence est gratuite
| Насилие его бабушки беспричинно
|
| Des coups de crosse pour du ???
| Задницы за ???
|
| Des bosseurs sous capuche des charrots prêt de chez-moi
| Рабочие тележки с капюшонами возле моего дома
|
| Qui s’embrouillent en sortant les métaux (les métaux)
| Это сбивает с толку, выводя металлы (металлы)
|
| Je peux pas me plaindre j’ai vu ma mère souffrir (Yo yo)
| Я не могу жаловаться, я видел, как страдает моя мать (Йо-йо)
|
| Je rentre dans la boutique sans regarder les prix (Yo yo)
| Я захожу в магазин, не глядя на цены (Йо-йо)
|
| Je peux pas me plaindre j’ai vu ma mère souffrir (C'est la street mon boy yo)
| Я не могу жаловаться, я видел, как страдает моя мать (это улица, мой мальчик, йоу)
|
| Je rentre dans la boutique sans regarder les prix (Yo yo)
| Я захожу в магазин, не глядя на цены (Йо-йо)
|
| Du, du Litro, du Vuitton, Prada, Des chevaux sous le capot, nous risquons nos
| Du, du Litro, du Vuitton, Prada, Лошади под капотом, мы рискуем
|
| vies pour un regard
| живет ради взгляда
|
| , Joe, mes 23, on a des armes, marteau, Thor
| , Джо, 23 года, у нас есть оружие, молоток, Тор
|
| Du, du Litro, du Vuitton, Prada,
| Из, из Литро, из Виттон, Прада,
|
| Des chevaux sous le capot, nous risquons nos vies pour un regard
| Лошади под капотом, мы рискуем жизнью ради взгляда
|
| , Joe, mes 23, on a des armes, marteau, Thor
| , Джо, 23 года, у нас есть оружие, молоток, Тор
|
| (La street)
| (Улица)
|
| Je peux pas me plaindre j’ai vu ma mère souffrir (La street mon pote Yo yo)
| Я не могу жаловаться, я видел, как страдает моя мать (Улица, мой друг Йо-йо)
|
| Je rentre dans la boutique sans regarder les prix (la street yo)
| Я иду в магазин, не глядя на цены (улица лет)
|
| Je peux pas me plaindre j’ai vu ma mère souffrir (la street mon pote yo)
| Я не могу жаловаться, я видел, как страдает моя мать (на улице, мой друг, лет)
|
| Je rentre dans la boutique sans regarder les prix
| Я захожу в магазин, не глядя на цены
|
| (La street mon pote) | (Уличный приятель) |