| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| Импульсивные не продумывают вещи, вытаскивают пистолет
|
| собака трет падаль для бредовых историй
|
| спрыгнул с парашютом в зону у меня кружится голова от ненависти
|
| Эта ниггерская республиканская сука, которую я ненавижу
|
| мы знаем твою ротку всю тесс
|
| найти свое инертное тело на берегу Сены
|
| это создает неуправляемый беспорядок, потому что это исходит от Обера
|
| нос к окну автосалона
|
| улица научила меня, что беда не приходит одна
|
| насильственная смерть не дает достаточно времени тем, кто этого хочет
|
| закипает в моей напряженной жизни
|
| на билет у меня всегда есть это насущное желание
|
| это не маленькая девочка, а человек, который принимает на себя его действия
|
| даже с наручниками тугими, как узел галстука
|
| не будь кревардом, что у клыков, потому что они у нас есть
|
| здесь нет ящериц, ничего не происходит случайно
|
| печаль, причина которой была верной в течение многих лет
|
| у бедных есть привычка наслаждаться состоянием богатых
|
| это оплот зоны 93 терять нечего
|
| это сделай или умри в моем районе
|
| Глубины лесов - кладбища
|
| масло в моих венах, потому что мое сердце - цистерна
|
| злоба твердыня всего города мы хороним себя в одиночестве кто поздно встает тот теряет
|
| день, когда деньги никого не ждут
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| CPE и президентский подход делают меня трезвым
|
| генералу перед лицом, принимающим решения, наплевать
|
| угнетатель боится нас я признаюсь
|
| что ты делаешь вид, что не слышишь меня, да, я говорю с тобой
|
| притянутый за одно ухо, эта страна услышит мой крик
|
| Chevrotine в глаголе I défouraille правда
|
| слишком много грязных лиц повредили мало людей, на которых можно было рассчитывать
|
| слишком много ублюдков шлепнули никто не хочет нас хорошо
|
| мы все хотим, чтобы наш городской возчик закончил карьеру нино прао
|
| заткнись, кузен, ты знаешь, о чем я говорю
|
| бродяга из жаркого пригорода
|
| нужно взять мяч в насос
|
| 93 бомбы пятница 13 секунд
|
| захват заложников на скамейках, вы рискуете своей жизнью
|
| большой т-макс на тротуарах Парижа
|
| можно было поверить в извинение за насилие
|
| но это просто логическая связь с моим существованием
|
| Оберу сложно пройти из ада к победе
|
| это сумасшедший город для баржевой жизни
|
| разве ты не знаешь, что помимо его в подвалах есть еще оружие
|
| меньше денег в мешках за стеной тумана
|
| Твоя мошенническая сила - это мед, и ты никогда не боишься пчел
|
| следите за обновлениями, потому что прямо здесь наши девушки подметают вас
|
| свесив руки в скред, я иду вперед перед лицом жизни
|
| ухмылка ухмылка это полиция для вызова на дом
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто, если ты ротка, тебя курят
|
| В моем гетто тебя курят |