| Je sors à peine d’un jet-pro, que je repars en guerre
| Едва выйдя из реактивного профи, я снова ухожу на войну
|
| Pose le genou à terre, et c’est l'échec qui t’enterre
| Встань на колени, и неудача похоронит тебя.
|
| On a chorégraphier la violence, avec un 9 mm
| Мы поставили насилие с 9-миллиметровым
|
| D’une rue à une autre, les meurtres sont similaires
| С одной улицы на другую убийства похожи
|
| Ma rage se libère, comme l'évasion spectaculaire
| Моя ярость высвобождается, как захватывающий побег
|
| Si je vois mes mains dans l’obscurité, c’est grâce à l’astre lunaire
| Если я вижу свои руки в темноте, это благодаря луне
|
| La torche humaine ne méprise plus sa colère
| Человек-Факел больше не презирает свой гнев
|
| Il ne parle à personne, la connerie des hommes m’exaspère
| Он ни с кем не разговаривает, мужская чушь меня бесит
|
| Les femmes exagère, elles veulent les chambres les plus chers
| Женщины преувеличивают, они хотят самые дорогие комнаты
|
| Elle sera la première à décale, le jour ou le système t’enferme
| Она будет первой, кто сдвинется с места, в тот день, когда система заблокирует тебя.
|
| Tu peux finir à la fac, ou à la prison de Nanterre
| Вы можете закончить в колледже или в тюрьме Нантер
|
| Marché la nuit dans une rue de Paname, éclairé par une lanterne
| Ночной рынок на улице Панаме, освещенный фонарем.
|
| L’argent c’est magique, elle prise, elle fédère
| Деньги — это волшебство, они берут, объединяют
|
| On est tous derière Paris, pas comme trois piges en arrière
| Мы все позади Парижа, а не три года назад
|
| Que des suces bites, hypocrite, dans le Show bizness
| Все хуесосы, лицемеры, в шоу-бизнесе
|
| Quand je braquerais mon arme vers toi, je ne regretterais pas mon geste, niggers
| Когда я направлю на вас пистолет, я не пожалею о своем поступке, негры.
|
| Face à nos péchés, on est seul dans la tombe
| Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
|
| J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont
| Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
|
| Mes ennemis, mes amis
| Мои враги, мои друзья
|
| Mes ennemis, mes amis
| Мои враги, мои друзья
|
| Face à nos péchés, on est seul dans la tombe
| Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
|
| J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont
| Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
|
| Mes ennemis, mes amis
| Мои враги, мои друзья
|
| Mes ennemis, mes amis, ainsi soit-il
| Мои враги, мои друзья, да будет так
|
| Ennemis, amis, jalousie épidémique
| Враги, друзья, эпидемическая ревность
|
| On est tous sujet a une discrimination épidermique
| Мы все подвержены дискриминации кожи
|
| Et puis merde, je nique la France, comme mes chances de m’en sortir
| А потом дерьмо, я трахаю Францию, как мои шансы выбраться из нее
|
| Le cœur dans une rose rouge, ces pétales me protègent des orties
| Сердце в красной розе, эти лепестки защищают меня от крапивы
|
| Les camés font du hors-piste, sur une montagne de cocaïne
| Наркоманы едут по бездорожью, на гору кокаина
|
| Je slalome à travers une pluie de bastos, assassine
| Я слалом сквозь дождь бастос, убийца
|
| Loin là bas derrière je l’es voit qui s’agitent
| Далеко позади я вижу, как они двигаются
|
| Je les vois se prendre la tête sur moi, comme un complot illuminati
| Я вижу, как они идут на меня, как заговор иллюминатов
|
| Wesh, quoi, c’est à moi que tu dit wesh
| Wesh, что, ты говоришь мне, wesh
|
| Il n’y a plus de climat, un jour je suis bien, un autre je suis zehef
| Климата больше нет, один день я здоров, другой я зехеф
|
| J’ai trop perdu mon temps, pour tout reprendre à zéro
| Я слишком много времени потратил, чтобы начать все сначала
|
| J’ai peut-être fait les mêmes erreurs que ton siste-gro
| Возможно, я совершил те же ошибки, что и твоя сестра-гро.
|
| Qui de toi, ou de moi, va s’en prendre une dans le citron
| Кто из вас или я возьму один лимон
|
| Si ils ont mal parlé de moi, devant le phénix il tremblerons
| Если обо мне плохо отзывались, то перед фениксом трепещут
|
| Et tu me donneras ton blé, sans que j’ai besoin de sortir quoi que ce soit
| И ты отдашь мне свою пшеницу, и я ничего не возьму с собой.
|
| Je crois que ce soir, je peux être violent, sans m’en apercevoir
| Я верю, что сегодня вечером я могу быть жестоким, не осознавая этого.
|
| Face à nos péchés, on est seul dans la tombe
| Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
|
| J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont
| Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
|
| Mes ennemis, mes amis
| Мои враги, мои друзья
|
| Mes ennemis, mes amis
| Мои враги, мои друзья
|
| Face à nos péchés, on est seul dans la tombe
| Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
|
| J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont
| Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
|
| Mes ennemis, mes amis
| Мои враги, мои друзья
|
| Mes ennemis, mes amis, ainsi soit-il | Мои враги, мои друзья, да будет так |