Перевод текста песни Ennemis amis - Mac Tyer

Ennemis amis - Mac Tyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ennemis amis , исполнителя -Mac Tyer
Песня из альбома: Banger 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.03.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Music Explosive
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ennemis amis (оригинал)Враги друзей (перевод)
Je sors à peine d’un jet-pro, que je repars en guerre Едва выйдя из реактивного профи, я снова ухожу на войну
Pose le genou à terre, et c’est l'échec qui t’enterre Встань на колени, и неудача похоронит тебя.
On a chorégraphier la violence, avec un 9 mm Мы поставили насилие с 9-миллиметровым
D’une rue à une autre, les meurtres sont similaires С одной улицы на другую убийства похожи
Ma rage se libère, comme l'évasion spectaculaire Моя ярость высвобождается, как захватывающий побег
Si je vois mes mains dans l’obscurité, c’est grâce à l’astre lunaire Если я вижу свои руки в темноте, это благодаря луне
La torche humaine ne méprise plus sa colère Человек-Факел больше не презирает свой гнев
Il ne parle à personne, la connerie des hommes m’exaspère Он ни с кем не разговаривает, мужская чушь меня бесит
Les femmes exagère, elles veulent les chambres les plus chers Женщины преувеличивают, они хотят самые дорогие комнаты
Elle sera la première à décale, le jour ou le système t’enferme Она будет первой, кто сдвинется с места, в тот день, когда система заблокирует тебя.
Tu peux finir à la fac, ou à la prison de Nanterre Вы можете закончить в колледже или в тюрьме Нантер
Marché la nuit dans une rue de Paname, éclairé par une lanterne Ночной рынок на улице Панаме, освещенный фонарем.
L’argent c’est magique, elle prise, elle fédère Деньги — это волшебство, они берут, объединяют
On est tous derière Paris, pas comme trois piges en arrière Мы все позади Парижа, а не три года назад
Que des suces bites, hypocrite, dans le Show bizness Все хуесосы, лицемеры, в шоу-бизнесе
Quand je braquerais mon arme vers toi, je ne regretterais pas mon geste, niggers Когда я направлю на вас пистолет, я не пожалею о своем поступке, негры.
Face à nos péchés, on est seul dans la tombe Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
Mes ennemis, mes amis Мои враги, мои друзья
Mes ennemis, mes amis Мои враги, мои друзья
Face à nos péchés, on est seul dans la tombe Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
Mes ennemis, mes amis Мои враги, мои друзья
Mes ennemis, mes amis, ainsi soit-il Мои враги, мои друзья, да будет так
Ennemis, amis, jalousie épidémique Враги, друзья, эпидемическая ревность
On est tous sujet a une discrimination épidermique Мы все подвержены дискриминации кожи
Et puis merde, je nique la France, comme mes chances de m’en sortir А потом дерьмо, я трахаю Францию, как мои шансы выбраться из нее
Le cœur dans une rose rouge, ces pétales me protègent des orties Сердце в красной розе, эти лепестки защищают меня от крапивы
Les camés font du hors-piste, sur une montagne de cocaïne Наркоманы едут по бездорожью, на гору кокаина
Je slalome à travers une pluie de bastos, assassine Я слалом сквозь дождь бастос, убийца
Loin là bas derrière je l’es voit qui s’agitent Далеко позади я вижу, как они двигаются
Je les vois se prendre la tête sur moi, comme un complot illuminati Я вижу, как они идут на меня, как заговор иллюминатов
Wesh, quoi, c’est à moi que tu dit wesh Wesh, что, ты говоришь мне, wesh
Il n’y a plus de climat, un jour je suis bien, un autre je suis zehef Климата больше нет, один день я здоров, другой я зехеф
J’ai trop perdu mon temps, pour tout reprendre à zéro Я слишком много времени потратил, чтобы начать все сначала
J’ai peut-être fait les mêmes erreurs que ton siste-gro Возможно, я совершил те же ошибки, что и твоя сестра-гро.
Qui de toi, ou de moi, va s’en prendre une dans le citron Кто из вас или я возьму один лимон
Si ils ont mal parlé de moi, devant le phénix il tremblerons Если обо мне плохо отзывались, то перед фениксом трепещут
Et tu me donneras ton blé, sans que j’ai besoin de sortir quoi que ce soit И ты отдашь мне свою пшеницу, и я ничего не возьму с собой.
Je crois que ce soir, je peux être violent, sans m’en apercevoir Я верю, что сегодня вечером я могу быть жестоким, не осознавая этого.
Face à nos péchés, on est seul dans la tombe Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
Mes ennemis, mes amis Мои враги, мои друзья
Mes ennemis, mes amis Мои враги, мои друзья
Face à nos péchés, on est seul dans la tombe Столкнувшись с нашими грехами, мы одни в могиле
J’aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont Я хотел бы умереть дважды, просто чтобы знать, кто
Mes ennemis, mes amis Мои враги, мои друзья
Mes ennemis, mes amis, ainsi soit-ilМои враги, мои друзья, да будет так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: