Перевод текста песни Cœur en peine - Mac Tyer

Cœur en peine - Mac Tyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cœur en peine , исполнителя -Mac Tyer
Песня из альбома: C'est la street mon pote
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cœur en peine (оригинал)Сердце в беде (перевод)
Oh oh oh oh oh oh oh О, о, о, о, о, о
Oh oh oh oh oh oh О о о о о о
Oh oh oh oh ой ой ой ой
La street mon pote улица мой друг
Combien de fois j’ai dû souffrir? Сколько раз мне пришлось страдать?
Combien de fois j’ai pu sourire? Сколько раз мне удавалось улыбаться?
Combien de larmes et de soupirs? Сколько слез и вздохов?
Souvent le silence veut tout dire Часто молчание означает все
Toujours la merde dans nos taudis Всегда дерьмо в наших лачугах
La drogua c’est toujours vendue Наркотики всегда продаются.
En ce moment le quartier c’est tendu Прямо сейчас окрестности напряжены
En prison combien se sont pendus? В тюрьме сколько повесились?
Je m’en veux de ne pas avoir été toujours là Я виню себя за то, что не всегда был рядом
Mais la vie c’est comme ça, si tu casses, tu répares Но жизнь такова, если сломаешь, то починишь
Ma vie, ta vie, la tienne, la mienne Моя жизнь, твоя жизнь, твоя, моя
Il n’y a plus rien qui me retienne Меня больше ничего не сдерживает
J’me bats jusqu'à ce que mon heure vienne Я сражаюсь, пока не придет мое время
Combien de mères en deuil? Сколько скорбящих матерей?
Combien porte le cercueil? Сколько вмещает гроб?
Combien avance dans le noir avec des lunettes de soleil? Как далеко в темноте в солнцезащитных очках?
Combien de joies?Сколько радостей?
Combien de drames?Сколько дорам?
On ne compte pas le bonheur Счастья не сосчитать
C’est le fabuleux destin du 93 hustler Это сказочная судьба мошенника 93 года.
L’homme que je suis à perdu pieds Человек, которым я являюсь, сбился с пути
Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées Ищет ответ мучительными ночами
La vie est une ivresse continuelle Жизнь - это постоянное опьянение
Chanter me donne l’impression d'être éternel Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
On a le cœur en peine, le cœur en peine Мы убиты горем, убиты горем
Le cœur en peine, mais on y va quand même С разбитым сердцем, но мы все равно идем
On a le cœur en peine, le cœur en peine Мы убиты горем, убиты горем
Le cœur en peine, mais on y va quand même С разбитым сердцем, но мы все равно идем
On y va quand même мы идем в любом случае
Le cœur en peine, le cœur en peine Душевная боль, душевная боль
Mais on y va quand même Но мы все равно собираемся
On a le cœur en peine, le cœur en peine Мы убиты горем, убиты горем
Le cœur en peine, mais on y va quand même С разбитым сердцем, но мы все равно идем
L’homme que je suis à perdu pieds Человек, которым я являюсь, сбился с пути
Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées Ищет ответ мучительными ночами
La vie est une ivresse continuelle Жизнь - это постоянное опьянение
Chanter me donne l’impression d'être éternel Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
Combien d’années passées là-bas? Сколько лет провел там?
Combien de fois j’ai cru savoir? Сколько раз я думал, что знаю?
Combien de temps si loin de toi? Как далеко от тебя?
L’amour d’une vie ce n’est qu’une fois Любовь на всю жизнь бывает только раз
Combien de mariages?Сколько свадеб?
Combien de divorces? Сколько разводов?
Combien de gosses perdus? Сколько детей потеряли?
Combien de sous-entendus? Сколько намеков?
Pour ne pas dire mal entendus Не сказать, что неправильно поняли
Je viens d’une famille solidaire Я родом из поддерживающей семьи
Même si je suis si solitaire Хотя я так одинок
Je suis dans un gamos tout noir Я во всей черной гамме
J’tourne la nuit jusqu'à me perdre Я переворачиваю ночь, пока не потеряюсь
Combien de regrets?Сколько сожалений?
Combien de rancunes? Сколько обид?
Moi je n’en ai qu’une у меня есть только один
Socrate est plus léger que le poids de sa plume Сократ легче своего пера
C’est bien la street qui nous forge Это улица, которая кует нас
Combien de nœuds dans la gorge? Сколько узлов в горле?
Combien me regarde de la sorte? Сколько на меня так смотрят?
Comme si c’est moi qui tenais le porche Как я укомплектовываю крыльцо
Combien de joies?Сколько радостей?
Combien de drames?Сколько дорам?
On ne compte pas le bonheur Счастья не сосчитать
C’est le fabuleux destin du 93 hustler Это сказочная судьба мошенника 93 года.
L’homme que je suis à perdu pieds Человек, которым я являюсь, сбился с пути
Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées Ищет ответ мучительными ночами
La vie est une ivresse continuelle Жизнь - это постоянное опьянение
Chanter me donne l’impression d'être éternel Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
On a le cœur en peine мы убиты горем
Le cœur en peine Душевная боль
Le cœur en peine Душевная боль
Mais on y va quand même Но мы все равно собираемся
On a le cœur en peine мы убиты горем
Le cœur en peine Душевная боль
Le cœur en peine Душевная боль
Mais on y va quand même Но мы все равно собираемся
On y va quand même мы идем в любом случае
Le cœur en peine Душевная боль
Le cœur en peine Душевная боль
Mais on y va quand même Но мы все равно собираемся
On a le cœur en peine мы убиты горем
Le cœur en peine Душевная боль
Le cœur en peine Душевная боль
Mais on y va quand même Но мы все равно собираемся
L’homme que je suis à perdu pieds Человек, которым я являюсь, сбился с пути
Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées Ищет ответ мучительными ночами
La vie est une ivresse continuelle Жизнь - это постоянное опьянение
Chanter me donne l’impression d'être éternel Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
C’est la street mon poteэто улица мой друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: