| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh oh oh oh oh oh
| О о о о о о
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| La street mon pote
| улица мой друг
|
| Combien de fois j’ai dû souffrir?
| Сколько раз мне пришлось страдать?
|
| Combien de fois j’ai pu sourire?
| Сколько раз мне удавалось улыбаться?
|
| Combien de larmes et de soupirs?
| Сколько слез и вздохов?
|
| Souvent le silence veut tout dire
| Часто молчание означает все
|
| Toujours la merde dans nos taudis
| Всегда дерьмо в наших лачугах
|
| La drogua c’est toujours vendue
| Наркотики всегда продаются.
|
| En ce moment le quartier c’est tendu
| Прямо сейчас окрестности напряжены
|
| En prison combien se sont pendus?
| В тюрьме сколько повесились?
|
| Je m’en veux de ne pas avoir été toujours là
| Я виню себя за то, что не всегда был рядом
|
| Mais la vie c’est comme ça, si tu casses, tu répares
| Но жизнь такова, если сломаешь, то починишь
|
| Ma vie, ta vie, la tienne, la mienne
| Моя жизнь, твоя жизнь, твоя, моя
|
| Il n’y a plus rien qui me retienne
| Меня больше ничего не сдерживает
|
| J’me bats jusqu'à ce que mon heure vienne
| Я сражаюсь, пока не придет мое время
|
| Combien de mères en deuil?
| Сколько скорбящих матерей?
|
| Combien porte le cercueil?
| Сколько вмещает гроб?
|
| Combien avance dans le noir avec des lunettes de soleil?
| Как далеко в темноте в солнцезащитных очках?
|
| Combien de joies? | Сколько радостей? |
| Combien de drames? | Сколько дорам? |
| On ne compte pas le bonheur
| Счастья не сосчитать
|
| C’est le fabuleux destin du 93 hustler
| Это сказочная судьба мошенника 93 года.
|
| L’homme que je suis à perdu pieds
| Человек, которым я являюсь, сбился с пути
|
| Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées
| Ищет ответ мучительными ночами
|
| La vie est une ivresse continuelle
| Жизнь - это постоянное опьянение
|
| Chanter me donne l’impression d'être éternel
| Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
|
| On a le cœur en peine, le cœur en peine
| Мы убиты горем, убиты горем
|
| Le cœur en peine, mais on y va quand même
| С разбитым сердцем, но мы все равно идем
|
| On a le cœur en peine, le cœur en peine
| Мы убиты горем, убиты горем
|
| Le cœur en peine, mais on y va quand même
| С разбитым сердцем, но мы все равно идем
|
| On y va quand même
| мы идем в любом случае
|
| Le cœur en peine, le cœur en peine
| Душевная боль, душевная боль
|
| Mais on y va quand même
| Но мы все равно собираемся
|
| On a le cœur en peine, le cœur en peine
| Мы убиты горем, убиты горем
|
| Le cœur en peine, mais on y va quand même
| С разбитым сердцем, но мы все равно идем
|
| L’homme que je suis à perdu pieds
| Человек, которым я являюсь, сбился с пути
|
| Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées
| Ищет ответ мучительными ночами
|
| La vie est une ivresse continuelle
| Жизнь - это постоянное опьянение
|
| Chanter me donne l’impression d'être éternel
| Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
|
| Combien d’années passées là-bas?
| Сколько лет провел там?
|
| Combien de fois j’ai cru savoir?
| Сколько раз я думал, что знаю?
|
| Combien de temps si loin de toi?
| Как далеко от тебя?
|
| L’amour d’une vie ce n’est qu’une fois
| Любовь на всю жизнь бывает только раз
|
| Combien de mariages? | Сколько свадеб? |
| Combien de divorces?
| Сколько разводов?
|
| Combien de gosses perdus?
| Сколько детей потеряли?
|
| Combien de sous-entendus?
| Сколько намеков?
|
| Pour ne pas dire mal entendus
| Не сказать, что неправильно поняли
|
| Je viens d’une famille solidaire
| Я родом из поддерживающей семьи
|
| Même si je suis si solitaire
| Хотя я так одинок
|
| Je suis dans un gamos tout noir
| Я во всей черной гамме
|
| J’tourne la nuit jusqu'à me perdre
| Я переворачиваю ночь, пока не потеряюсь
|
| Combien de regrets? | Сколько сожалений? |
| Combien de rancunes?
| Сколько обид?
|
| Moi je n’en ai qu’une
| у меня есть только один
|
| Socrate est plus léger que le poids de sa plume
| Сократ легче своего пера
|
| C’est bien la street qui nous forge
| Это улица, которая кует нас
|
| Combien de nœuds dans la gorge?
| Сколько узлов в горле?
|
| Combien me regarde de la sorte?
| Сколько на меня так смотрят?
|
| Comme si c’est moi qui tenais le porche
| Как я укомплектовываю крыльцо
|
| Combien de joies? | Сколько радостей? |
| Combien de drames? | Сколько дорам? |
| On ne compte pas le bonheur
| Счастья не сосчитать
|
| C’est le fabuleux destin du 93 hustler
| Это сказочная судьба мошенника 93 года.
|
| L’homme que je suis à perdu pieds
| Человек, которым я являюсь, сбился с пути
|
| Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées
| Ищет ответ мучительными ночами
|
| La vie est une ivresse continuelle
| Жизнь - это постоянное опьянение
|
| Chanter me donne l’impression d'être éternel
| Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
|
| On a le cœur en peine
| мы убиты горем
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Mais on y va quand même
| Но мы все равно собираемся
|
| On a le cœur en peine
| мы убиты горем
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Mais on y va quand même
| Но мы все равно собираемся
|
| On y va quand même
| мы идем в любом случае
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Mais on y va quand même
| Но мы все равно собираемся
|
| On a le cœur en peine
| мы убиты горем
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Le cœur en peine
| Душевная боль
|
| Mais on y va quand même
| Но мы все равно собираемся
|
| L’homme que je suis à perdu pieds
| Человек, которым я являюсь, сбился с пути
|
| Cherche une réponse durant ses nuits tourmentées
| Ищет ответ мучительными ночами
|
| La vie est une ivresse continuelle
| Жизнь - это постоянное опьянение
|
| Chanter me donne l’impression d'être éternel
| Пение заставляет меня чувствовать себя навсегда
|
| C’est la street mon pote | это улица мой друг |