| On mène une vie de merde, mais on se démerde
| Мы ведем дерьмовую жизнь, но мы справляемся
|
| On a trop de rage dans le cœur, envie d’niquer des mères
| У нас слишком много злости в сердце, мы хотим трахнуть матерей
|
| On est tous des gosses de tess, on cherche les privilèges
| Мы все тесс дети, мы ищем привилегии
|
| Même en été, on peut te faire tomber la neige
| Даже летом мы можем сделать вам снег
|
| On est tous des pêcheurs, donc personne peut s’en empêcher
| Мы все грешники, так что никто не может помочь.
|
| J’ai des regrets dans le cœur, j’ai donc beaucoup de larmes à sécher
| У меня есть сожаления в моем сердце, поэтому у меня много слез, чтобы высохнуть
|
| Obligé de charbonner, l’argent, personne va le donner
| Вынужденный уголь, деньги никто не даст
|
| On a volé, on a braqué, ça a tiré, on s’est vengés
| Мы грабили, мы грабили, мы стреляли, мы мстили
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| Les keufs viennent chez toi t’emmènent, parti pour une grosse peine
| Копы приходят к тебе домой, забирают тебя, оставляют на большой срок
|
| Là-bas tu te fais des amis, t’as encore plus la haine
| Там ты заводишь друзей, ты ненавидишь еще больше
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| T’as qu'à demander à Bakchich
| Просто спросите Бакчича
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| Y’a un plavan à ster-pi, y’a cinq chiffres à ce qu’on dit
| В стер-пи есть плавань, там пять цифр говорят
|
| Tu sers à rien comme un képi, c’est toi le foireux dans ton équipe
| Ты бесполезен, как кепи, ты неудачник в своей команде.
|
| On arrive à l’heure dans un casse, on dit pas qu’on a dormi
| Приезжаем вовремя на свалку, не говорим, что проспали
|
| Tu cherches à faire des contacts pour ramener la drogue de Colombie
| Вы пытаетесь наладить связи, чтобы вернуть наркотики из Колумбии.
|
| C’est c’que tout l’monde voudrait, mais c’est pas tout l’monde qui peut l’faire
| Это то, чего хотел бы каждый, но не каждый может это сделать
|
| Derrière une grosse marge, y’a une grosse peine et c’est pas tout l’monde qui
| За большим отрывом скрывается большая боль, и не каждый
|
| veut l’faire
| хочет сделать это
|
| On s’envoie des grosses rafales pour un morceau d’bitume
| Шлем большие порывы за куском битума
|
| Une jalousie meurtrière qui t’envoie quelqu’un puis te fume
| Убийственная ревность, которая посылает вам кого-то, а затем курит вас
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| Les keufs viennent chez toi t’emmènent, parti pour une grosse peine
| Копы приходят к тебе домой, забирают тебя, оставляют на большой срок
|
| Là-bas tu te fais des amis, t’as encore plus la haine
| Там ты заводишь друзей, ты ненавидишь еще больше
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| T’as qu'à demander à Bakchich
| Просто спросите Бакчича
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| J’arrive au fé-ca, Coca-fraise servi
| Я прихожу в фе-ка, подается кока-клубника
|
| Ceux qui jouent au tiercé sont des petits que j’ai vu grandir
| Те, кто играет в trifecta, маленькие, которых я видел в детстве
|
| Qui de nous va s’en sortir?
| Кому из нас это сойдет с рук?
|
| L’apesanteur de la misère colle nos baskets à la street’zer
| Невесомость страданий приклеивает наши кроссовки к улицам
|
| Donc on a beau courir, beaucoup s’essoufflent pour rien
| Так что сколько бы мы ни бегали, многие задыхаются зря
|
| Si j’dis «téléphone maison», c’est qu’j’suis de nature alien
| Если я говорю «домашний телефон», это потому, что я чужой по натуре.
|
| J’ai l’impression d'être un étranger de plus trouver ma place
| Я чувствую, что незнакомец больше не находит моего места
|
| La rue a beaucoup trop changé, t’inquiète bientôt je me casse
| Улица слишком изменилась, не волнуйся, скоро я выйду.
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| Les keufs viennent chez toi t’emmènent, parti pour une grosse peine
| Копы приходят к тебе домой, забирают тебя, оставляют на большой срок
|
| Là-bas tu te fais des amis, t’as encore plus la haine
| Там ты заводишь друзей, ты ненавидишь еще больше
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| T’as qu'à demander à Bakchich
| Просто спросите Бакчича
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| Les keufs viennent chez toi t’emmènent, parti pour une grosse peine
| Копы приходят к тебе домой, забирают тебя, оставляют на большой срок
|
| Là-bas tu te fais des amis, t’as encore plus la haine
| Там ты заводишь друзей, ты ненавидишь еще больше
|
| On est si proches des problèmes, la zone est criminogène
| Мы так близки к беде, зона криминогенна
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits
| Вот почему мы бандиты
|
| T’as qu'à demander à Bakchich
| Просто спросите Бакчича
|
| C’est pour ça qu’on est des bandits | Вот почему мы бандиты |