| Yeah, you know I love having a studio at home
| Да, ты знаешь, мне нравится иметь студию дома
|
| Because right when I walk in the booth
| Потому что, когда я захожу в будку
|
| You know I, I take a sip of my drink
| Ты знаешь, я делаю глоток своего напитка
|
| You know like, light a cigarette and walk up to the mic
| Вы знаете, например, закурить сигарету и подойти к микрофону
|
| And it’s exactly the correct height for me
| И это точно правильный рост для меня
|
| It definitely just makes me feel comfortable
| Это определенно заставляет меня чувствовать себя комфортно
|
| You know, lets your mind be at ease
| Вы знаете, пусть ваш разум будет в покое
|
| And I, noticed that, that uh, sometimes I rap with my rollie on
| И я заметил, что иногда я читаю рэп со своим роликом.
|
| And sometimes I take it off
| И иногда я снимаю это
|
| You ain’t gotta worry if you’re cold
| Вам не нужно беспокоиться, если вам холодно
|
| Promise baby, I’ll be there by tomorrow
| Обещай, детка, я буду там завтра
|
| If you love me then I’ll be down for it all
| Если ты любишь меня, то я буду готов за все это
|
| Cause I ain’t seen nobody like you
| Потому что я не видел никого похожего на тебя
|
| You look so good, when you walk by
| Ты выглядишь так хорошо, когда проходишь мимо
|
| I had to stop, you blew my high
| Я должен был остановиться, ты взорвал мой кайф
|
| A real angel bringing back to earth
| Настоящий ангел, возвращающий на землю
|
| Hi, I’m sitting in the clouds
| Привет, я сижу в облаках
|
| Everything around seems different to me now
| Все вокруг кажется мне теперь другим
|
| And this could be a change for the both of us
| И это может быть изменением для нас обоих
|
| Get away from the world that’s controlling us
| Уйти от мира, который контролирует нас
|
| It’s only just me, I hope you trust me
| Это только я, надеюсь, ты мне доверяешь
|
| You look a little nervous, keep adjusting
| Ты выглядишь немного нервным, продолжай приспосабливаться
|
| Your blouse that you got on
| Твоя блузка, в которой ты надел
|
| The buttons come undone
| Кнопки расстегиваются
|
| Let me know if you need me to put a fan on
| Дайте мне знать, если вам нужно, чтобы я надел вентилятор
|
| I stand on the floor 'bout to collapse
| Я стою на полу, вот-вот рухну
|
| The bliss turns to war, heart turns to ash
| Блаженство превращается в войну, сердце превращается в пепел
|
| Fun turns to drugs, the ideas to cash
| Веселье превращается в наркотики, идеи в деньги
|
| Has taking away my mind
| Забирает мой разум
|
| And I, think that its' a sign that
| И я думаю, что это знак того, что
|
| Your beauty handed me my mind back
| Твоя красота вернула мне мой разум
|
| My conscious will attempt to dissolve
| Мое сознание попытается растворить
|
| I do some shit I won’t remember at all
| Я делаю какое-то дерьмо, которое я вообще не вспомню
|
| My eyes is open, but I’m barely afraid
| Мои глаза открыты, но я почти не боюсь
|
| They say my codeine purple
| Говорят, мой кодеин фиолетовый
|
| And your beauty is- aye
| И твоя красота - да
|
| That view taking me away
| Этот взгляд уносит меня
|
| I’m smoking on that good Cali
| Я курю эту хорошую Кали
|
| I’m getting higher than Hollywood
| Я становлюсь выше, чем Голливуд
|
| Get deeper than the valley
| Получить глубже, чем долина
|
| As you get lower, the low rider
| По мере того, как вы опускаетесь ниже, низкий всадник
|
| Your favorite ghost writer
| Ваш любимый писатель-призрак
|
| We jumping the gun, I might go over be young
| Мы прыгаем с пистолета, я мог бы быть молодым
|
| Much is a one way ticket
| Многое — это билет в один конец
|
| Don’t know when you will return
| Не знаю, когда ты вернешься
|
| I need to roll me a blunt
| Мне нужно свернуть мне тупой
|
| Cause you done blew this joint
| Потому что ты взорвал этот косяк
|
| They say the stars all line up
| Говорят, все звезды сошлись
|
| Then they bring out the sun
| Затем они выводят солнце
|
| Hey this a red carpet event
| Эй, это мероприятие на красной ковровой дорожке
|
| I’m a bring out that one, she so sophisticated
| Я вытащу ту, она такая изощренная
|
| I brought her presidential rollies
| Я принес ей президентские роллы
|
| I’m no longer faded, she got me sober off of conversation
| Я больше не бледный, она меня отрезвила от разговора
|
| I’m no longer faded, she got me sober off of conversation | Я больше не бледный, она меня отрезвила от разговора |