| I be what is known as a soldier out to make a mint
| Я буду тем, что известно как солдат, чтобы сделать монетный двор
|
| Keepin' the crowd pumped like I was Folder, ask yo bitch
| Держите толпу накачанной, как будто я был папкой, спросите суку
|
| Mall is in the house for '92, 90-fuckin-3
| Торговый центр в доме 92-го, 90-го, черт возьми, 3
|
| Keepin' the suckas stressin' off my Strictly SES Faculty
| Держите сосунок в напряжении от моего строго факультета SES
|
| Never needs no pipe, when ya fuckin with some dope like this
| Никогда не нужна трубка, когда ты трахаешься с такой дурью
|
| I got the fools trippin', the hoes, niggas, and the tricks
| У меня есть дураки, мотыги, ниггеры и трюки
|
| Be askin' whats the aspects of a young playas game
| Спрашивайте, каковы аспекты игры для молодых игроков
|
| Sufferin' through playa stress, pimpin' through the snow and rain
| Страдание от стресса, сутенерства через снег и дождь
|
| The sleet and on them mothafuckin' sunny days
| Мокрый дождь и солнечные дни, черт возьми,
|
| Stayin' on my toes like I was told by young Mac Dre
| Оставайтесь на ногах, как мне сказал молодой Мак Дре
|
| I said in the last I’mma savage when I go up in 'em
| Я сказал в прошлом, что буду диким, когда поднимусь в них
|
| Never thought yo' hoe be bendin' over for the next nigga
| Никогда не думал, что ты будешь наклоняться к следующему ниггеру
|
| Love to hit the dank, can’t fuck with that Qaddafi
| Люблю ударить по сырости, не могу трахаться с этим Каддафи
|
| Since I’m comin' viscious, man, these niggas wanna pop me
| Так как я иду, чувак, эти ниггеры хотят меня трахнуть.
|
| But I just keep the game tight, you know, like a playa should
| Но я просто держу игру в напряжении, знаешь, как должна играть плайя.
|
| Just load the clip up, 30 rounds, fool, then it’s all good
| Просто заряди обойму, 30 патронов, дурак, тогда все хорошо
|
| Then it’s all good
| Тогда все хорошо
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| You know it’s all good
| Вы знаете, что все хорошо
|
| Check this shit out
| Проверьте это дерьмо
|
| I’m hearin' hella mothafuckas tryna be actin', runnin' at the mouth
| Я слышу, черт возьми, ублюдки пытаются действовать, бегут изо рта
|
| Thinkin' they can fuck with a youngster, fool, I got some doubts
| Думаю, они могут трахаться с подростком, дурак, у меня есть некоторые сомнения
|
| How you gon' step and the fact, it’s already known
| Как ты собираешься идти и тот факт, что это уже известно
|
| I need to put the latex on my mic, I’ve fucked so many times
| Мне нужно надеть латекс на микрофон, я столько раз трахалась
|
| Bringin' the suckas home, I’m not ya average singer
| Принеси домой сосунок, я не обычный певец
|
| Get a middle finger, I pulled the millimeter
| Возьми средний палец, я потянул миллиметр
|
| I wouldn’t wanna be ya, the electric shock’ll see ya
| Я бы не хотел быть тобой, тебя увидит электрический шок
|
| Peep the little red dot then you’ll pop, YEAH
| Взгляни на маленькую красную точку, и ты лопнешь, ДА
|
| The rollers wanna hem me at the station
| Ролики хотят подшить меня на вокзале
|
| They trippin' like they basin, mad as fuck 'cause we poppin' across the nation
| Они спотыкаются, как в бассейне, чертовски злые, потому что мы поппинг по всей стране
|
| I gotsta send love to Mac Dre and Young Kilo
| Я должен передать любовь Mac Dre и Young Kilo
|
| Feds tried to fade, but soon y’all gon' be free tho
| Федералы пытались исчезнуть, но скоро вы все будете свободны, хотя
|
| And much indo gon' be lit when y’all hit the strip
| И много индо будет гореть, когда вы все попадете на полосу
|
| Game don’t stop from the Crest BIATCH!
| Игра не останавливайся от Crest BIATCH!
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| That’s right, it’s all good, muthafucka
| Правильно, все хорошо, muthafucka
|
| They don’t hear me though
| Хотя они меня не слышат
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| (Hey potna, where you from, mayne?)
| (Эй, потна, откуда ты, майн?)
|
| Who me?
| Кто я?
|
| Straight Sawyer Street dwella, fly young fella
| Прямой дом на Сойер-стрит, лети, молодой парень
|
| Got the pimp takin' they bitch because they know that I got hella
| У сутенера есть сука, потому что они знают, что у меня есть хелла
|
| Game and Mall’s the name, man, these fools don’t wanna fuck with me
| Игра и Торговый центр зовут, чувак, эти дураки не хотят трахаться со мной.
|
| Should I slang the D, or come up on the R-A-P
| Должен ли я сленгировать D или подойти к R-A-P
|
| I love the M-A-C, cuddie, may you rest in peace
| Я люблю M-A-C, Кадди, покойся с миром
|
| I eats a big feast after smokin' dank with DJ Cease
| Я ем большой пир после курения с DJ Cease
|
| Fila’s on my feet, I’m sharp like a khaki crease
| Фила на ногах, я острый, как складка цвета хаки
|
| Some playas think I’m diznope, some Erk-n-Jerk and Kiznoke
| Некоторые игры думают, что я сумасшедший, некоторые Эрк-н-Дерк и Кизноке
|
| In my fuckin' lungs, I got the doja dank smiznoke
| В моих гребаных легких у меня есть доджа, сырой смизноке.
|
| Sometimes I get liznoke, I sit outside criznazy
| Иногда я получаю liznoke, я сижу снаружи criznazy
|
| I pack a Tiznec niznine 'cause fools be tryna spriznay me
| Я упаковываю Tiznec niznine, потому что дураки пытаются меня призвать.
|
| I was at the telly, with this hoe named Kelly
| Я был у телика с этой шлюхой по имени Келли.
|
| Had the Iznerk and the Jiznerk and a siznack of that mellie
| Если бы Изнерк и Jiznerk и siznack этого mellie
|
| The hoe was kinda siznick, all up on my diznick
| Мотыга была немного сизник, все на моем дизнике
|
| And since she love the SES I got some cuddie she can get wit'
| И так как она любит SES, у меня есть приятельница, с которой она может расшевелиться.
|
| These fools don’t understand because the game got chepa
| Эти дураки не понимают, потому что игра достала чепа
|
| I’m the telly room keepa, the through-your-window creepa
| Я хранитель телевикторины, крипа через ваше окно
|
| Its playas in the SES, I thought you knew
| Его игры в SES, я думал, ты знаешь
|
| You do what you gotta do, as long as you pay my crew
| Вы делаете то, что должны делать, пока вы платите моей команде
|
| It’s all good
| Все хорошо
|
| It’s all good (Repeats until end)
| Все хорошо (повторяется до конца)
|
| (Get your hand off my leg… Get your leg off my hand) | (Убери руку с моей ноги… Убери ногу с моей руки) |