| … Halleuah!
| …Аллиуа!
|
| I want you to show right now how much you love God! | Я хочу, чтобы вы прямо сейчас показали, как сильно вы любите Бога! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| I want you to show it’s your time!
| Я хочу, чтобы ты показал, что пришло твое время!
|
| I want you to open up your hearts!
| Я хочу, чтобы вы открыли свои сердца!
|
| …And open up your wallets! | …И открывайте свои кошельки! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| …And open up your purses! | …И откройте свои кошельки! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| …And open up your pockets!
| …И откройте карманы!
|
| …And give it up!
| …И сдавайся!
|
| Praise the Lord!
| Слава Богу!
|
| There it go
| Вот и все
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| See they didn’t think I was gonna come back
| Смотрите, они не думали, что я вернусь
|
| Ya' know
| Ты знаешь
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| Foolish mortal
| Глупый смертный
|
| Hundred-carat mouthpiece, boss game
| Мундштук в сто карат, игра в боссов
|
| Crowned prince of the street
| Коронованный принц улицы
|
| Hustlers love me like I’m dope money clean
| Мошенники любят меня, как будто я чист от денег
|
| I’m God’s gift to pimp shit
| Я Божий дар сутенерствовать
|
| There is no other than me
| Нет другого, кроме меня
|
| A prophet, a Mac Messiah
| Пророк, Мак Мессия
|
| Turn water to Hennessey
| Превратите воду в Хеннесси
|
| With disciples that protect my title
| С учениками, которые защищают мой титул
|
| With assault rifles
| С штурмовыми винтовками
|
| And rain ammo, 40 nights if I go
| И дождевые патроны, 40 ночей, если я пойду
|
| And I can see the Holy Ghost
| И я вижу Святого Духа
|
| When I light green dope
| Когда я зажигаю зеленый наркотик
|
| I am the son
| я сын
|
| The Father put me here to save square souls
| Отец поместил меня сюда, чтобы спасти квадратные души
|
| Let he who is without sin
| Пусть кто без греха
|
| Cast the first stone
| Бросьте первый камень
|
| False prophets fuck you mind
| Ложные пророки трахают тебя
|
| And tell you ballin is wrong
| И сказать вам, что баллин неправильный
|
| If you wanna get bread
| Если вы хотите получить хлеб
|
| Gon' and get ya paper on
| Гони и возьми бумагу
|
| But give thanks
| Но благодари
|
| I’ll be your guidance in the world so cold
| Я буду твоим проводником в этом холодном мире
|
| Break bread wit my niggas
| Преломить хлеб с моими нигерами
|
| Make sure we all eat
| Убедитесь, что мы все едим
|
| But I always knew that Judaist fool
| Но я всегда знал, что иудейский дурак
|
| Would double cross me
| Дважды перекрестил бы меня
|
| They didn’t give the sucka 13 pieces of silver
| Не дали сукке 13 сребреников
|
| They sold the maggot dreams of platinum
| Они продали личиночные мечты о платине
|
| And he bit, Stupid-ass nigga!
| И он укусил, Глупый ниггер!
|
| Can I get a witness, for Mac Jesus (I, I wanna)
| Могу ли я получить свидетеля для Mac Иисуса (я, я хочу)
|
| Resurrected with the street Testament (I, I wanna)
| Воскрес с улицы Завет (я, я хочу)
|
| So light the blunt and take a hit in my name
| Так зажги косяк и прими удар от моего имени
|
| Now that I’m back, don’t you wanna be saved (I wanna be saved)
| Теперь, когда я вернулся, ты не хочешь спастись (я хочу спастись)
|
| Mac Jesus!
| Мак Иисус!
|
| Can I get a witness, for Mac Jesus (I, I wanna)
| Могу ли я получить свидетеля для Mac Иисуса (я, я хочу)
|
| Resurrected with the street Testament (I, I wanna)
| Воскрес с улицы Завет (я, я хочу)
|
| So get 'cha loot and never show no shame
| Так что получайте добычу и никогда не показывайте стыда
|
| Now that I’m back, don’t you wanna be saved (I wanna be saved)
| Теперь, когда я вернулся, ты не хочешь спастись (я хочу спастись)
|
| Mac Jesus!
| Мак Иисус!
|
| Now when the rollers came to get me
| Теперь, когда ролики пришли за мной
|
| I was high as a kite
| Я был высок, как воздушный змей
|
| You see I knew this was my fate
| Видишь ли, я знал, что это моя судьба
|
| I did not beg for my life
| Я не умолял о своей жизни
|
| They stripped me naked
| Они раздели меня догола
|
| And made me wear rags
| И заставил меня носить тряпки
|
| And murdered every man and woman
| И убил каждого мужчину и женщину
|
| Who believed in Mackin-Ass
| Кто верил в Макин-Асс
|
| Told my followers I was phony
| Сказал своим последователям, что я фальшивый
|
| Mall don’t come with the raw
| Торговый центр не приходит с сырьем
|
| He ain’t the one and only son
| Он не единственный сын
|
| Of Mac-Allah
| Мак-Аллах
|
| Took off the rim I had on
| Снял обод, который был на мне
|
| Replaced it with a crown of thorns
| Заменил его терновым венцом
|
| Think they take me out the game
| Думаю, они выводят меня из игры
|
| But man they really ain’t knowin'
| Но человек, которого они действительно не знают,
|
| Now as I sit on the cross
| Теперь, когда я сижу на кресте
|
| My fate is sealed, or so the thought
| Моя судьба решена, или так думали
|
| Told my mother save her tears
| Сказал моей матери сохранить ее слезы
|
| Cause this is world is lost
| Потому что это мир потерян
|
| There I am next to a killer and thief
| Там я рядом с убийцей и вором
|
| All because I laced the land
| Все потому, что я зашнуровал землю
|
| With G-A-M-E (the thief said…)
| С G-A-M-E (вор сказал…)
|
| The thief said «if you the shit
| Вор сказал: «Если ты дерьмо
|
| Jump off the crucifix
| Спрыгнуть с распятия
|
| You ain’t the kid of the Mac-God
| Ты не дитя Мак-Бога
|
| How you be dissed like this?»
| Как тебя могут так презирать?»
|
| But the killer thought different
| Но убийца думал иначе
|
| Knew my words was true
| Знал, что мои слова были правдой
|
| Said «I'm a sinner but I’m willing to change
| Сказал: «Я грешник, но я готов измениться
|
| If I could come with you»
| Если бы я мог пойти с тобой»
|
| I told him «Soldier don’t worry
| Я сказал ему: «Солдат, не волнуйся
|
| I promise when ya pass
| Я обещаю, когда ты пройдешь
|
| You’ll meet the King of All Mackin
| Вы встретите Короля всего Макина
|
| And live life lav»
| И прожить жизнь лав»
|
| As I felt myself going a light hit my face
| Когда я почувствовал, что иду, свет ударил мне в лицо
|
| It was my father
| Это был мой отец
|
| Told me the struggles that I been through
| Рассказал мне о борьбе, через которую я прошел
|
| Wasn’t a waste
| Не зря
|
| Then I smiled and said «Pops
| Затем я улыбнулась и сказала: «Папа
|
| I’m ready to come home»
| Я готов вернуться домой»
|
| After I died they wrapped me up
| После того, как я умер, они завернули меня
|
| And my friends and fans mourned
| И мои друзья и поклонники оплакивали
|
| But Allah, motherfucker!
| Но Аллах, ублюдок!
|
| Cause seven days later
| Причина семь дней спустя
|
| I’m resurrected to the game
| Я воскрес в игре
|
| To bless young playas!
| Чтобы благословить молодых playas!
|
| Mac Jesus!
| Мак Иисус!
|
| …And open up your wallets! | …И открывайте свои кошельки! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| …And open up your purses! | …И откройте свои кошельки! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| …And open up your pockets!
| …И откройте карманы!
|
| …And give it up!
| …И сдавайся!
|
| Praise the Lord!
| Слава Богу!
|
| Somebody’s been talking about me, talking about
| Кто-то говорил обо мне, говорил о
|
| I’ve been riding around in a Cadillac! | Я катался на Кадиллаке! |
| (What??)
| (Что??)
|
| If you love me, and you wanna give to me
| Если ты любишь меня и хочешь дать мне
|
| Then I should be in a Rolls- Royce! | Тогда я должен быть в роллс-ройсе! |
| (Yeah!!)
| (Ага!!)
|
| I, I wanna
| я, я хочу
|
| I, I wanna
| я, я хочу
|
| I, I wanna be saved | Я, я хочу спастись |